Sie suchten nach: verhältnis (Deutsch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

verhältnis

Griechisch

Αναλογία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

verhältnis:

Griechisch

Περιοχή:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

ohne verhältnis

Griechisch

χωρίς αναλογία

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gyromagnetisches verhältnis

Griechisch

γυρομαγνητικός λόγος

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verhältnis zurückzukehren.

Griechisch

77, της κ. van putten: Κατά­σταση στο Σουρινάμ

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

hedge-verhältnis

Griechisch

συντελεστής κάλυψης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

maßstab (verhältnis)

Griechisch

Κλίμακα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Deutsch

"kulturverständnis" (verhältnis

Griechisch

Από τα μέσα της

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

verhältnis hub-bohrung

Griechisch

λόγος διαδρομής/διαμέτρου εμβόλου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

fleisch-bein-verhältnis

Griechisch

σχέση κρέατος-οστών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verhältnis krümmungsradius holzdicke

Griechisch

λόγος ακτίνας καμπυλότητας προς πάχος ξύλου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

alkohol-glycerin verhältnis

Griechisch

λόγος οινοπνεύματος/γλυκερίνης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kosten/nutzen-verhältnis

Griechisch

πτυχή κόστους/ωφελειών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

kosten/nutzen-verhältnis.

Griechisch

Σχέση ωφέλειας/κόστους.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

einkommensverteilung (einkommensquintil-verhältnis)

Griechisch

Κατανομή εισοδήματος (αναλογία εισοδηματικών πεμπτημορίων)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verhaeltnis fuehlbarer waerme

Griechisch

συντελεστής αισθητής θερμότητας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,348,257 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK