Sie suchten nach: werklieferung von packstoffen (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

werklieferung von packstoffen

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

in der bewertung der unbedenklichkeit von packstoffen ist deshalb die toxizität des übergehenden stoffes zu bewerten, da der verbraucher nur durch diesen stoff belastet wird.

Griechisch

Για να είναι λοιπόν ασφαλή τα μέσα συσκευασίας, θα πρέπει να αξιολογηθεί η τοξικότητα των ουσιών που μεταβιβάζονται στις τροφές, εφόσον μόνο σε αυτές εκτίθεται ο καταναλωτής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese toxikologischen leitlinien sind dazu ausgelegt, potentielle gefährdungen des verbrauchers zu bewerten, die sich aus der oralen belastung durch den Übergang von packstoffen auf lebensmittel ergebea

Griechisch

Αυτές οι οδηγίες τοξικολογικής, σκοπό έχουν να πληροφορήσουν τους καταναλωτές για τους πιθανούς κινδύνους, οι οποίοι προέρχονται από την κατάποση ουσιών που μεταβιβάστηκαν από τα μέσα συσκευασίας στα τρόφιμα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• bei der wahl der untersuchungen ist zu berücksichtigen, daß nicht alle chemikalien, die zur herstellung von packstoffen verwendet werden, auf die lebensmittel übergehen.

Griechisch

- 3 έρευνες σχετικά με τις συνθήκες που προκαλούν μεταλλάξεις : i) μια σειρά δοκιμών για μεταλλάξεις των γονιδίων σε βακτήρια.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zur bewertung jeglicher gefährdung der öffentlichen gesundheit durch den einsatz eines stoffes in der herstellung von packstoffen für lebensmittel müssen die chemikalien identifiziert werden, die tatsächlich auf die lebensmittel übergehen, sowie die mengen (durchschnitts- und höchstmengen), die auf die gesamte tägliche nahrung übergehen und das toxikologische profil jeder chemikalie.

Griechisch

Για να εκτιμηθούν οι πιθανοί κίνδυνοι για τη δημόσια υγεία από τη χρήση ουσιών κατά την παραγωγή των μέσων συσκευασίας, θα πρέπει να προσδιοριστούν επακριβώς η χημική ή οι χημικές ουσίες που μεταβιβάζονται στην τροφή, να μετρηθούν οι ποσότητες (κατά μέσο όρο, αλλά και στις ακραίες περιπτώσεις) που μεταβιβάζονται στην ολική ημερήσια διατροφή και να δοθεί η τοξικολογική συμπεριφορά της κάθε χημικής ουσίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,873,217 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK