Sie suchten nach: wertpapierleihgeschäften (Deutsch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Greek

Info

German

wertpapierleihgeschäften

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

nettopositionen aus wertpapierleihgeschäften ohne barmittel-sicherheitsleistung

Griechisch

καθαρές θέσεις που προκύπτουν από τον δανεισμό τίτλων χωρίς ασφάλεια υπό τη μορφή μετρητών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nettopositionen aus wertpapierleihgeschäften ohne barmittel-sicherheitsleistung,

Griechisch

Καθαρές θέσεις που προκύπτουν από τον δανεισμό τίτλων χωρίς κατάθεση μετρητών ως ασφάλειας

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

forderungen aus wertpapierleihgeschäften gegen barmittel-sicherheitsleistung:

Griechisch

Απαιτήσεις από δανεισμό τίτλων έναντι ασφάλειας υπό τη μορφή μετρητών:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im fall von wertpapierleihgeschäften verbleiben die wertpapiere weiterhin in der bilanz des verleihers.

Griechisch

Στην περίπτωση συναλλαγών δανεισμού τίτλων, οι τίτλοι παραμένουν στον ισολογισμό του μεταβιβάζοντος.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

( 4 ) im fall von wertpapierleihgeschäften verbleiben die wertpapiere weiterhin in der bilanz des verleihers .

Griechisch

4 . rsgm peqßpsxrg rtmakkacþm dameirloý vqeocqÜuxm , sa vqeücqaua paqalÝmotm rsom irokocirlü sot lesabibÜfomsoy .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

forderungen aus wertpapierleihgeschäften gegen barmittel-sicherheitsleistung: gegenwert der von den fmkgs zu einem gegebenen preis geliehenen wertpapiere

Griechisch

απαιτήσεις από δανεισμό τίτλων έναντι ασφάλειας υπό τη μορφή μετρητών. Παράγοντας μεταβολής των μετρητών που καταβάλλονται ως αντάλλαγμα για τίτλους τους οποίους δανείζονται οι ΧΡΕΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber hinaus werden neue methoden zur berechnung des fremdkapitalanteils und berichtspflichten den zuständigen behörden künftig die Überwachung von geschäften wie pensions- oder wertpapierleihgeschäften erleichtern.

Griechisch

Δεδομένων των νέων μεθόδων υπολογισμού των απαιτήσεων μόχλευσης και αναφοράς, δραστηριότητες όπως οι συμφωνίες επαναγοράς ή ο δανεισμός τίτλων θα παρακολουθούνται ευκολότερα από τις αρμόδιες αρχές.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anteilsrechte, die im rahmen von wertpapierleihgeschäften übertragen oder im rahmen von rückkaufvereinbarungen verkauft werden, werden nach den regeln in kategorie 2 „schuldverschreibungen“ behandelt.

Griechisch

Συμμετοχικοί τίτλοι που διατίθενται στο πλαίσιο πράξεων δανεισμού τίτλων ή πωλούνται βάσει συμφωνίας επαναγοράς θεωρούνται «χρεόγραφα» σύμφωνα με τους κανόνες της κατηγορίας 2

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

erhaltene barmittel-sicherheitsleistung gegen wertpapierleihe: erhaltene beträge für vorübergehend in form von wertpapierleihgeschäften gegen barmittel-sicherheitsleistung an dritte übertragene wertpapiere;

Griechisch

ασφάλεια σε μετρητά που λαμβάνεται ως αντάλλαγμα για τον δανεισμό τίτλων: ποσά που λαμβάνονται ως αντάλλαγμα για την προσωρινή μεταβίβαση τίτλων σε τρίτο, στο πλαίσιο πράξεων δανεισμού τίτλων έναντι ασφάλειας σε μετρητά

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dem besicherten teil einer forderung aus pensions- und wertpapierleihgeschäften, die die in artikel 222 genannten kriterien erfüllen, weisen die institute das risikogewicht 0 % zu.

Griechisch

Τα ιδρύματα εφαρμόζουν συντελεστή στάθμισης κινδύνου 0 % στο εξασφαλισμένο τμήμα του ανοίγματος που προκύπτει από συναλλαγές επαναγοράς και συναλλαγές δανειοδοσίας ή δανειοληψίας τίτλων που πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 222.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wertpapiere, die im rahmen von wertpapierleihgeschäften übertragen oder im rahmen einer rückkaufvereinbarung verkauft werden, werden weiterhin in der bilanz des ursprünglichen kreditnehmers und nicht in der bilanz des vorübergehenden erwerbers ausgewiesen, wenn eine feste verpflichtung zur umgekehrten abwicklung des geschäfts und nicht nur eine bloße option hierauf besteht.

Griechisch

Τίτλοι που διατίθενται στο πλαίσιο πράξεων δανεισμού τίτλων ή πωλούνται βάσει συμφωνίας επαναγοράς εξακολουθούν να εγγράφονται στη λογιστική κατάσταση του αρχικού κυρίου (και δεν εγγράφονται στη λογιστική κατάσταση του προσωρινώς αποκτώντος) όταν υπάρχει ρητή δέσμευση για αντιστροφή της πράξης και όχι απλά σχετικό δικαίωμα προαίρεσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wertpapiere, die im rahmen von wertpapierleihgeschäften übertragen oder im rahmen eines rückkaufsvereinbarung verkauft werden, werden weiterhin in der bilanz des ursprünglichen kreditnehmers und nicht in der bilanz des vorübergehenden erwerbers ausgewiesen, wenn eine feste verpflichtung zur umgekehrten abwicklung des geschäfts und nicht nur eine bloße option hierauf besteht( siehe auch kategorie 9).

Griechisch

Τίτλοι που διατίθενται στο πλαίσιο πράξεων δανεισμού τίτλων ή που πωλούνται ßάσει συμφωνίας επαναγοράς εξακολουθούν να καταχωρίζονται στη λογιστική κατάσταση του αρχικού κυρίου και δεν πρέπει να καταχωρίζονται στη λογιστική κατάσταση του προσωρινώς αποκτώντος, όταν υπάρχει ρητή δέσμευση για αντιστροφή της πράξης και όχι απλά σχετικό δικαίωμα προαίρεσης( ßλέπε επίσης κατηγορία αριθ. 9).

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,924,844 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK