Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
diskussionsfäden gerichtet an %1
लड़ियाँ डिफ़ॉल्ट पर खुला रखें( p)
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
" wir sind zugrunde gerichtet!
कि "हमपर उलटा डाँड पड़ गया,
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
diskussionen mit der neuesten nachricht gerichtet an %1
थ्रेडेड संदेश सूची (t)
Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ich spüre ihre waffen im wasser, auf uns gerichtet.
मैं अपने पानी में चलती बंदूकें महसूस करते हैं. उनका धातु हमें निशाना.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nicht ein mal hat er ein böses wort gegen mich gerichtet.
उसने बुरी बात कभी नहीं की. हालांकि मैंने उसे उसके प्यार से इनकार किया.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der geistliche aber richtet alles, und wird von niemand gerichtet.
आत्मिक जन सब कुछ जांचता है, परन्तु वह आप किसी से जांचा नहीं जाता।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn so wir uns selber richten, so würden wir nicht gerichtet.
यदि हम अपने आप में जांचते, तो दण्ड न पाते।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also hinsichtlich thamud, so wurden sie durch die Überschreitende zugrunde gerichtet.
फिर समूद तो एक हद से बढ़ जानेवाली आपदा से विनष्ट किए गए
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
also redet und also tut, als die da sollen durchs gesetz der freiheit gerichtet werden.
तुम उन लोगों की नाई वचन बोलो, और काम भी करो, जिन का न्याय स्वतंत्राता की व्यवस्था के अनुसार होगा।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
er sagte: "bei allah! du hättest mich beinahe doch zugrunde gerichtet.
(ये देख कर बेसाख्ता) बोल उठेगा कि खुदा की क़सम तुम तो मुझे भी तबाह करने ही को थे
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
und hinsichtlich 'aad, so wurden sie durch einen sehr heftigen wirbelsturm zugrunde gerichtet.
और रहे आद, तो वे एक अनियंत्रित प्रचंड वायु से विनष्ट कर दिए गए
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf daß gerichtet werden alle, die der wahrheit nicht glauben, sondern haben lust an der ungerechtigkeit.
और जितने लोग सत्य की प्रतीति नहीं करते, वरन अधर्म से प्रसन्न होते हैं, सब दण्ड पाएं।।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so wir heute werden gerichtet über dieser wohltat an dem kranken menschen, durch welche er ist geheilt worden,
हे लोगों के सरदारों और पुरनियों, इस दुर्बल मनुष्य के साथ जो भलाई की गई है, यदि आज हम से उसके विषय में पूछ पाछ की जाती है, कि वह क्योंकर अच्छा हुआ।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn so die wahrheit gottes durch meine lüge herrlicher wird zu seinem preis, warum sollte ich denn noch als sünder gerichtet werden
यदि मेरे झूठ के कारण परमेश्वर की सच्चाई उस को महिमा के लिये अधिक करके प्रगट हुई, तो फिर क्यों पापी की नाई मैं दण्ड के योग्य ठहराया जाता हूं?
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der auch versucht hat, den tempel zu entweihen; welchen wir auch griffen und wollten ihn gerichtet haben nach unserem gesetz.
उस ने मन्दिर को अशुद्ध करना चाहा, और हम ने उसे पकड़ा।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber doch ist etwas gutes an dir gefunden, daß du die ascherabilder hast ausgefegt aus dem lande und hast dein herz gerichtet, gott zu suchen.
तौभी तुझ में कुछ अच्छी बातें पाई जाती हैं। तू ने तो देश में से अशेरों को नाश किया और उपने मन को परमेश्वर की खोज में लगाया है।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da sprach rahel: gott hat meine sache gerichtet und meine stimme erhört und mir einen sohn gegeben. darum hieß sie ihn dan.
और राहेल ने कहा, परमेश्वर ने मेरा न्याय चुकाया और मेरी सुनकर मुझे एक पुत्रा दिया : इसलिये उस ने उसका नाम दान रखा।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gewiß, für diese wird das, woran sie sind, zugrunde gerichtet, und nichtig ist das, was sie zu tun pflegten."
(अरे कमबख्तो) ये लोग जिस मज़हब पर हैं (वह यक़ीनी बरबाद होकर रहेगा) और जो अमल ये लोग कर रहे हैं (वह सब मिटिया मेट हो जाएगा)
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
das auge der welt ist auf den un gipfel gerichtet weil die wissenschaftler deutlich gemacht haben, falls dieses jahr keine vereinbarung zur emissionsreduktion zustande kommt, es nächstes jahr zu spät sein könnte.
दुनिया भर की निगाहें यू.एन. शिखर सम्मेलन पर लगी हैं क्योंकि वैज्ञानिक समुदाय ने यह बात स्पष्ट कर दी है कि, यदि इस साल कार्बन उत्सर्जन पर कोई समझौता नहीं होता है,
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn ich habe mein angesicht über diese stadt gerichtet zum unglück und zu keinem guten, spricht der herr. sie soll dem könig zu babel übergeben werden, daß er sie mit feuer verbrenne.
क्योंकि यहोवा की यह वाणी है कि मैं ने इस नगर की ओर अपना मुख भलाई के लिये नहीं, वरन बुराई ही के लिये किया है; यह बाबुल के राजा के वश में पड़ जाएगा, और वह इसको फुंकवा देगा।
Letzte Aktualisierung: 2019-08-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: