Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich sollte...
शायद जाना चाहिए...
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ich sollte los.
मैं जाना.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das sollte ich sein.
मुझे होना चाहिए।
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
was sollte ich tun?
मैं क्या कर सकता है?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- das sollte es tun.
- यह यह करना चाहिए.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ich sollte herkommen?
मैं बीट्राइस हूँ.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich sollte dich umlegen.
मैं तुम्हें मार चाहिए.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- alan sollte es machen.
एलन यह करना चाहिए.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das sollte ihnen klar sein.
तुम अब तक कि एहसास हो गया होगा।
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum sollte er es tun?
वह ऐसा क्यों करना चाहिए?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ich sollte nicht hier sein.
हम यहाँ नहीं होना चाहिए.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das sollte er lieber lassen.
डोमिनिक: वह बेहतर नहीं कमबख्त होगी.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich finde, er sollte gehen.
मेरे खयाल से इसे जाना चाहिए।
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ich sollte sie sogar wählen.
-उसने मुझसे आपको वोट देने को भी कहा था।
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum auch? warum sollte ich?
क्यों?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solche idioten sollte man einsperren.
मूर्ख कहीं के! उसे कुचल ही दिया होता.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum sollte er ihnen trauen?
पर वह तुम पर विश्वास क्यों करते?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- es sollte eigentlich vollständig reingehen.
इसका सभी तरह से जाने के लिए मुद्रा.
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- warum sollte ich nicht kommen?
-आता क्यों नहीं मैं ?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warum sollte mich nate deswegen belügen?
क्यों नैट ऐसा कुछ के बारे में झूठ होगा?
Letzte Aktualisierung: 2017-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: