Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
grundstücksverkäufe erhobene
driemaandelijkse aangifte en betaling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grundstücksverkäufe staatlicher stellen zur gewerblichen oder kommerziellen erschließung
verkoop van grond voor industriële of commerciële ontwikkeling door overheidsinstanties
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siehe abschnitt ii 1.(c) der mitteilung über grundstücksverkäufe.
zie deel ii 1.(c) van de mededeling betreffende de verkoop van gronden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die mitteilung der kommission betreffend grundstücksverkäufe ist daher nicht unmittelbar anwendbar.
de mededeling betreffende de verkoop van gronden is daarom niet rechtstreeks toepasselijk.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieser verkauf war teil eines größeren grundstücksgeschäfts, das eine reihe unterschiedlicher grundstücksverkäufe zwischen mehreren beteiligten umfasste.
deze verkoop maakte deel uit van een grotere vastgoedovereenkomst die de verkoop van meerdere percelen grond omvatte en waarbij verschillende partijen betrokken waren.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die möglichkeit, den marktpreis in ermangelung eines bietverfahrens durch ein gutachten zu ermitteln, ist nur in der mitteilung über grundstücksverkäufe vorgesehen.
de mogelijkheid om de marktprijs bij gebrek aan een biedprocedure middels een rapport vast te stellen, is uitsluitend voorzien in de mededeling betreffende de verkoop van gronden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doch selbst im falle eines grundstückverkaufs geht aus dem wortlaut und der struktur der mitteilung über grundstücksverkäufe hervor, dass ein mitgliedstaat den verkauf an eine andere person als den meistbietenden nicht durch ein gutachten rechtfertigen kann.
maar zelfs in het geval van de verkoop van gronden blijkt uit de tekst en de structuur van de mededeling betreffende de verkoop van gronden dat een lidstaat de verkoop aan een andere persoon dan de hoogst biedende niet kan rechtvaardigen middels een rapport.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine niedrigere ausgabenquote erklärt die verbleibenden 3,5 prozentpunkte, die teilweise einen verstärkten rückgriff auf einmalige transaktionen widerspiegeln, vor allem grundstücksverkäufe, die in der regel als negative ausgaben verbucht werden.
de resterende 3,5 procentpunt valt te verklaren door een daling van de uitgavenquote, die ten dele toe te schrijven is aan een groter beroep op eenmalige maatregelen, namelijk de verkoop van gronden, die bij conventie als een negatieve uitgave wordt geboekt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es trifft zu, dass in der mitteilung über grundstücksverkäufe sowohl eine offene ausschreibung als auch ein ex-ante-gutachten als nachweis dafür akzeptiert wird, dass keine beihilfe vorliegt.
het is juist dat in de mededeling betreffende de verkoop van gronden zowel een open aanbesteding als een ex ante-rapport wordt geaccepteerd als bewijs dat er geen sprake is van staatssteun.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im rahmen des förmlichen prüfverfahrens ging Österreich offensichtlich erstens davon aus, dass die mitteilung über grundstücksverkäufe unmittelbar auf die privatisierung eines unternehmens angewandt werden kann, und zweitens, dass mögliche unzulänglichkeiten bei der ausschreibung durch den rückgriff auf frühere im rahmen der privatisierung der bb erstellte unabhängige gutachten wettgemacht werden könnten.
in het kader van de formele onderzoekprocedure ging oostenrijk er kennelijk ten eerste van uit dat de mededeling betreffende de verkoop van gronden zonder meer kon worden toegepast op de privatisering van een onderneming, en ten tweede, dat mogelijke tekortkomingen bij de aanbesteding middels het teruggrijpen op vroegere, in het kader van de privatisering van bb opgestelde, onafhankelijke rapporten konden worden hersteld.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: