Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eine verhandlungsbasis der gemeinschaft für die nord-süd-verhandlungen
in dit document stelt zij voor de gebieden die voor de economische betrekkingen tussen de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden van belang zijn (energie, ontwikkelingsfinanciering, voedselvoorziening, handelsverkeer, grondstoffen) een reeks maatregelen of onderhandelingsstandpunten voor.
das heißt also, daß wir uns zwangsläufig auf eine verhandlungsbasis stützen müssen. zwar ist milosevic
al jaren geleden schreef de nederlandse oud-minister van financiën ruding zijn prioriteiten op voor de europese belastingharmonisatie, voor btw- en accijnsharmonisatie, maar béide zijn nog
die gemeinsame fischereipolitik ab 2002 sowie die schlechte legislative verhandlungsbasis des parlaments bei internationalen abkommen.
ik denk aan het gemeenschappelijk visserijbeleid vanaf 2002 en aan de zwakke positie van het parlement in de onderhandelingen over internationale overeenkomsten.
den fragen werden darüber hinaus die entsprechenden rechtstexte beigefügt, die die eu als verhandlungsbasis für die ttip vorschlägt.
de vragen gaan ook vergezeld van relevante rechtsteksten die de eu als onderhandelingsbasis voor het ttip zou voorstellen.
der initiativbericht zeigt viel zu wenig vertrauen in die rolle und die position dieser verhandlungsbasis, er ist zu zentralistisch.
dank zij de overleg mechanismen die voor de eerste fase van de economi sche en monetaire unie zijn ingesteld, zou het moge lijk moeten zijn de zo broodnodige samenwerking tussen de lidstaten te verzekeren.
er beschloß, daß die zur schaffung einer gemeinsamen verhandlungsbasis unerläßlichen vorarbeiten unverzüglich und in einem konstruktiven geist aufgenommen werden.
er is weer volop olie. zij is wel duur, maar onze economie heeft zich hoe dan ook weten aan te passen aan de nieuwe energiesituatie, hoewel ten koste van een ernstige recessie.
ich habe allerdings inzwischen ein signal der kommission bekommen, und der ausschuß hat sich darüber unterhalten, ob noch eine verhandlungsbasis vorhanden ist.
de heer vernier (rde). — (fr) mijnheer de voorzitter, waarde collega's, ook ik zou mevrouw jackson willen gelukwensen met haar verslag en voorts zou ik hier een zestal punten aan de orde willen stellen.
wir sind nicht prinzipiell gegen fischereiabkommen. doch wir mißbilligen die verhandlungsbasis sowie die art und weise, in der diese abkommen ausgehandelt werden.
wij zijn niet tegen visserijovereenkomsten in se, maar wij hebben wel groot bezwaar tegen de manier en de basis waarop ze afgesloten worden.
was die industrie betrifft, bereitete die kommission in zusammenarbeit mit den mitgliedstaaten die verhandlungsbasis der gemeinschaft für gespräche über kommunikationsdienste und elektronischen geschäftsverkehr im rahmen der welthandelsorganisation vor.
op het gebied van de industrie heeft de commissie in samenwerking met de lidstaten de basis gelegd voor de onderhandelingen van de gemeenschap over communicatiediensten en elektronische handel in het kader van de wereldhandelsorganisatie.
ein stärkeres ews stabilisiert nicht unbedingt und automatisch den dollar und den yen, aber es wird stark genug sein, um eine anziehungskraft ausüben zu können und eine solide verhandlungsbasis zu bilden.
de vertraagde invoer van micro-elektronica in onze bedrijven heeft onze concurrentiekracht ver zwakt, terwijl door de vertraagde eigen ontwikkeling en produktie van deze technologieën geen nieuwe werkgelegenheid werd geschapen.
sie bilden vielmehr eine verhandlungsbasis, die wir dem präsidenten unseres parlaments, der befugt ist, die ver handlungen in voller freiheit und eigener verantwortung zu führen, anbieten.
dan zou elke afgevaardigde net zo goed een huiscomputer kunnen krijgen, waarmee hij na het invoeren van een codenummer zijn stem uitbrengt over iets dat een besluit van het parlement moet worden.
die verknüpfung beider richtlinien – und im besonderen die vom vorsitz unterbreiteten vorschläge – wurde als eine tragfähige verhandlungsbasis angesehen, um zu einer einigung über die beiden texte zu gelangen.
het feit dat er een verband bestaat tussen de twee richtlijnen, en meer specifiek de voorstellen die door het voorzitterschap zijn voorgelegd, werd beschouwd als een solide en levensvatbare basis voor onderhandelingen met het oog op overeenstemming over beide richtlijnen.
eine der größten herausforderungen für die unternehmen besteht derzeit vor allem darin, auf freiwilliger oder verhandlungsbasis gute bedingungen zu schaffen, und zwar insbesondere im hinblick auf die zwischenmenschlichen beziehungen sowie im sozialen, finanziellen und ökologischen bereich;
bedrijven moeten momenteel in de eerste plaats op onder meer menselijk, sociaal, financieel en milieugebied aan goede relaties werken, op vrijwillige basis of via onderhandelingen.