Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aber dieser schutz vor sozialdumping soll anscheinend nur einem exklusiven zirkel in europa zugute kommen.
de meerderheid was voor een compromis waarmee we wilden helpen om onze goede sociale zekerheid te handhaven. het motto was" geen sociale dumping".
wenn nicht sofort resultate festzustellen waren, verlor die geschäftsführung häufig ihre begeisterung und suspendierte diese zirkel vollkommen.
als er geen onmiddellijke resultaten zichtbaar waren, verdween de geestdrift van het management vaak en hief het de kwaliteitskringen op.
in diesem sinne muß man sich um neue organisatorische formen für gemeinschaftliche kooperationsprojekte bemühen, um zu vermeiden, daß sich diese zu einem regelrechten geschlossenen zirkel entwickeln.
daarom dient de unie als zodanig zich bezig te houden met het openbaar vervoer ondanks het feit dat het vervoer zich gebruikelijk op lokaal en regionaal niveau afspeelt.
beschreibung: auf der münze sind einige symbole der wissenschaftlichen forschung abgebildet: ein buch, ein zirkel, ein reagenzglas und ein glaskolben.
beschrijving van het ontwerp: de munt toont enkele voorwerpen die verwijzen naar wetenschappelijk onderzoek: een boek, een kompas, een reageerbuis en een maatkolf.
in wirklichkeit wollen wir nämlich alle diesen künftigen freihandel, doch zunächst müssen wir eine gemeinschaft schaffen, eine gemeinschaft mit einem freien binnenmarkt, das heißt einen internen zirkel.
die voorziet in een raadplegingsprocedure wanneer de vergunning voor een bijkantoor wordt gevraagd in een lid-staat van ontvangst. ik denk dat dit een betere manier zou kunnen zijn om vooruitgang te boeken.
wir dürfen diese debatte nicht auf unsere parlamentarischen zirkel beschränken. muß man noch auf die tiefe krise verweisen, in der sich das verhältnis unserer europäischen gesellschaft zur politischen repräsentation befindet?
ik geloof dat wij in de verdragen een evenwicht moeten nastreven tussen enerzijds een belangrijke rol voor de europese commissie — en daarbij voeg ik bepaalde prerogatieven voor de europese commissie — en anderzijds een grotere mogelijk heid voor het europees parlement om wanneer het dat aangewezen acht de europese commissie naar huis te sturen.
sie, verehrter herr präsident, und die kommission dürfen sich dieser verantwortung nicht entziehen, indem sie ihre arbeit an zirkel und fachausschüsse delegieren, die bekanntlich weder effizient noch parlamentarisch kontrollierbar arbeiten.
en het is jammei dat de staatshoofden en regeringsleiders tot op heden hun rechtmatige vetantwooidelijkheid nog niet op zich hebben genomen en de zetel van de communautaire instellingen hebben vastgesteld.
□ die festlegung eines mindestquorums teilnehmender mitgliedstaaten, damit nicht die gefahr besteht, daß sich „konkurrierende zirkel" bilden oder die identität der union schaden nimmt.
b) in het algemeen is men van oordeel dat de benoemingsprocedure in grote lijnen behouden dient te blijven; wel is positief gereageerd op het idee van een versterking van de rol van de voorgedragen voorzitter (die thans geraadpleegd wordt) wat betreft de keuze van de leden (en vervolgens ten aanzien van het college); in dit zelfde verband kreeg de optie van een goedkeuring door het europees parlement van de keuze van de voorzitter van de commissie enige bijval.