Sie suchten nach: aufrechnungsvereinbarungen (Deutsch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Dutch

Info

German

aufrechnungsvereinbarungen

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Holländisch

Info

Deutsch

von schuldumwandlungsverträgen und aufrechnungsvereinbarungen

Holländisch

en vereveningsovereenkomsten

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

vertragliches netting (schuldumwandlungsvertrÄge und sonstige aufrechnungsvereinbarungen)

Holländisch

contractuele verrekening (schuldvernieuwingscontracten en verrekeningsovereenkomsten)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

binnenmarkt lungsverträgen und aufrechnungsvereinbarungen („vertragliches netting").

Holländisch

interne markt noodzakelijke formele wijzigingen zijn aange­bracht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

teil 7 vertragliches netting (schuldumwandlungsverträge und sonstige aufrechnungsvereinbarungen)

Holländisch

deel 6 interne-modellenmethodedeel 7 contractuele verrekening

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

aufrechnungsvereinbarungen („vertragliches netting") (von der kommission vorgelegt)

Holländisch

op weg naar een veelomvattend beleid voor de maritieme industrie: de eerste tastbare resultaten

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

sonstige bilaterale aufrechnungsvereinbarungen zwischen einem institut und seinem vertragspartner.

Holländisch

andere bilaterale verrekeningsovereenkomsten tussen een instelling en haar tegenpartij;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ii) andere bilaterale aufrechnungsvereinbarungen zwischen dem kreditinstitut und seinem vertragspartner.

Holländisch

ii) andere bilaterale vereveningsovereenkomsten tussen de kredietinstellingen en haar tegenpartij.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die Änderung betrifft die aufsichtliche anerkennung von schuldumwandlungsverträgen und aufrechnungsvereinbarungen (vertragliches netting).

Holländisch

deze wijziging heeft betrekking op de erkenning van contractuele verrekening door de bevoegde autoriteiten (contractual netting).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ziel der richtlinie ist die Änderung von anhang ii der richtlinie über den solvabilitätskoeffizienten auf der grundlage der vom basler ausschuß ausgearbeiteten bestimmungen zur möglichen anerkennung der rechtsgültigkeit von bilateralen aufrechnungsvereinbarungen.

Holländisch

de voorzitter. — dank u, mevrouw malone. ik zou u erop willen wijzen, dat een lid van deze vergadering dat zich persoonlijk aangesproken voelt, dat aan het begin van de volgende zitting aan de orde kan stellen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

durch die Änderung soll den aufsichtsbehörden die möglichkeit gegeben werden, die risikoreduzierende wirkung von schuldumwandlungsverträgen und aufrechnungsvereinbarungen stärker als bisher anzuerkennen, sofern deren rechtsgültigkeit nachgewiesen ist.

Holländisch

de bedoeling van de wijziging is dat de toezichthoudende autoriteiten, in ruimere mate dan tot dusverre het geval was, het risicoverminderend effect van bilaterale verrekening mogen erkennen, mits de rechtsgeldigheid van de contractuele verrekening kan worden aangetoond.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das gesetz verpflichtet die unionsländer ab 30. juni 1996, die bilateralen aufrechnungsvereinbarungen, die banken mit ande­ren an diesen transaktionen beteiligten unternehmen schließen, bei der berechnung der eigenkapitalanforderungen anzuerken­

Holländisch

deze „wet" verplicht de lid­staten vanaf 30 juni 1996 voor de berekening van het eigen ver­plichte kapitaal de bilaterale compensatieafspraken te erkennen die de banken overeen zijn gekomen met andere maatschap­pijen die ook op dit gebied werken. de risico's van de handel in

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(c) aufrechnungsvereinbarungen, denen zufolge zwei oder mehrere forderungen oder verpflichtungen zwischen der bank und einer gegenpartei gegeneinander aufgerechnet werden können;

Holländisch

(c) verrekeningsregelingen waarbij twee of meer vorderingen of verplichtingen tussen de bank en een tegenpartij met elkaar kunnen worden verrekend;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

vorschlag für eine richtlinie des rates zur Änderung der richtlinie 89/647/ewg im hinblick auf die aufsichtliche anerkennung von schuldumwandlungsverträgen und aufrechnungsvereinbarungen („vertragliches netting")

Holländisch

voorstel voor een richtlijn van het europees parlement en de raad inzake de depositogarantiestelsels. rantiestelsels.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

im bankensektor hat der rat auch zwei gemeinsame standpunkte festgelegt, einen betreffenddie bestimmungen über den solvabilitätskoeffizienten für kreditinstitute im hinblick auf dieaufsichtliche anerkennung von schuldumwandlungsverträgen und aufrechnungsvereinbarungen („vertragliches netting“) und einen anderenbetreffend eine richtlinie über grenzüberschreitende Überweisungen.

Holländisch

in de banksector heeft de raad eveneens tweegemeenschappelijke standpunten aangenomen;het ene betreft de voorwaarden waaraan op hetstuk van de solvabiliteitsratio van kredietinstellingen moet worden voldaan in verband met deaanvaarding door de toezichthouders vanschuldvernieuwingscontracten en vereveningsovereenkomsten (verevening bij overeenkomst),terwijl het andere strekt tot aanneming van eenrichtlijn inzake grensoverschrijdende transfers.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

vorschlag für eine richtlinie des europÄischen parlaments und des rates zur Änderung der richtlinie 89/647/ ewg des rates im hinblick auf die aufsichtliche anerkennung von schuldumwandlungsvertrÄgen und aufrechnungsvereinbarungen(" vertragliches netting")/* kom/ 94/105 endg- cod 94/0099*/ amtsblatt nr. c 142 vom 25/05/1994 s. 0008

Holländisch

voorstel voor een richtlijn van het europees parlement en de raad tot wijziging van richtlijn, 89/647/ eeg van de raad met betrekking tot de aanvaarding door toezichthouders van schuldvernieuwingscontracten en vereveningsovereenkomsten(" verevening bij overeenkomst")/* com/ 94/105 def- cod 94/0099*/ publicatieblad nr. c 142 van 25/05/1994 blz. 0008

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,215,428 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK