Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
für die bereitstellung des fahrzeugs zahlt der leasingnehmer an die klägerin monatliche raten gemäß dem leasingvertrag.
de lessee betaalt voor het voertuig aan auto lease het in de leaseovereenkomst vastgestelde maandelijkse bedrag.
tatsächlich war nirgends die rede davon, dass der leasingvertrag ein hindernis für die umstrukturierung darstellen würde.
er werd op geen enkele wijze aangetoond dat de sale-en-lease-overeenkomst de herstructurering in de weg stond.
aufgrund seiner rechtsform und seines charakters folge ein leasingvertrag nicht den ortsüblichen mietsätzen, sondern orientiere sich am zinssatz des vom vermieter bereitgestellten kapitals.
door zijn rechtsvorm en zijn aard volgt een leasingovereenkomst niet de lokaal gebruikelijke huurtarieven, maar richt deze zich op de rente over het door de verhuurder beschikbaar gestelde kapitaal.
die vom nutzer für den leasingvertrag erbrachte gegenleistung sei künstlich aufgespaltet worden, um die besteuerungsgrundlage zu verringern, wobei die rolle des leasinggebers zwischen italservice und ifim aufgeteilt worden sei.
zijns inziens was de tegenprestatie van de gebruiker voor de leasing kunstmatig opgesplitst om de heffingsgrondslag te verminderen, waarbij de rol van lessor tussen italservice en ifim was verdeeld.
aufgrund des gesetzes nr. 11/1988 konnte sardinien auch einen zuschuss zu den leasingkosten leisten, wenn sich ein schifffahrtsunternehmen für einen leasingvertrag statt für ein darlehen entschied.
voorts werd met wet nr. 11/1988 voor de sardijnse autoriteiten de mogelijkheid ingevoerd om een bijdrage in de vorm van een rentesubsidie te verlenen aan de scheepvaartmaatschappijen die leasing als financieringsinstrument boven kredieten verkiezen.
für das grundstück und das gebäude palmerston (avenue palmerston 6/8 und rue des eburons 77-79) wurde 2002 ein neuer leasingvertrag unterzeichnet.
in 2002 is een nieuw leasingcontract ondertekend voor het palmerstonterrein en -gebouw(palmerstonlaan 6/8 en 14 en eburonenstraat77-79).
ein gebietsfremder verkehrsunternehmer muß über das fahrzeug aufgrund seines vollen eigentums oder aufgrund eines anderen rechts, wie zum beispiel ein ratenkauf-, miet- oder leasingvertrag, verfügen können.
de niet gevestigde vervoersondernemer beschikt over het voertuig hetzij in volle eigendom, hetzij met name krachtens een overeenkomst inzake aankoop op afbetaling, een huur- of een leasingovereenkomst.
von einem( als leasinggeber auftretenden) mfi geschlossene finanzierungs-leasingverträge sind in der mfi-bilanz unter der aktivposition „kredite » auszuweisen.
door een mfi verleende financiële leases( waarbij de mfi optreedt als lessor) dienen op de balans van de mfi te worden opgenomen onder de actiefpost „leningen ».