Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
punktuelle berichtigung – nichteinhaltung der lieferung der vertragsmengen
specifieke correctie omdat niet de overeengekomen hoeveelheden zijn geleverd
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die zusatzvereinbarungen dürfen höchstens 30 % der ursprünglichen vertragsmengen betreffen.
een aanvullende overeenkomst mag betrekking hebben op niet meer dan 30 % van de oorspronkelijk in het contract overeengekomen hoeveelheid.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die in der oder den zusatzvereinbarungen festgelegten liefermengen dürfen insgesamt 40 % der ursprünglichen vertragsmengen nicht überschreiten.
de met de aanvullende overeenkomst/overeenkomsten gemoeide totale hoeveelheid mag op maximaal 40 % van de oorsponkelijke hoeveelheid van het contract betrekking hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(2) die zusatzvereinbarungen gemäß absatz 1 dürfen höchstens 30 % der ursprünglichen vertragsmengen betreffen.
2. een in lid 1 bedoelde aanvullende overeenkomst mag betrekking hebben op niet meer dan 30 % van de oorspronkelijk in het contract overeengekomen hoeveelheid.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
5. im fall von tomaten/paradeisern spätestens 60 tage nach ablauf der frist für den vertragsabschluss eine meldung über die vertragsmengen.
5. voor tomaten, uiterlijk 60 dagen na afloop van de termijn voor het sluiten van de contracten, de hoeveelheden waarvoor een contract is gesloten.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
für jedes wirtschaftsjahr dürfen die in der zusatzvereinbarung festgelegten liefermengen 40 % der für dieses wirtschaftsjahr vorgesehenen ursprünglichen vertragsmengen nicht überschreiten.
voor ieder seizoen mag de via deze aanvullende overeenkomst vastgestelde te leveren hoeveelheid op maximaal 40 % van de aanvankelijk in het contract voor dat seizoen vastgestelde hoeveelheid betrekking hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit die regelung möglichst wirksam arbeitet, ist den vertragsparteien jedoch zu gestatten, durch eine zusatzvereinbarung die ursprünglichen vertragsmengen in gewissem umfang aufzustocken.
om de regeling zo efficiënt mogelijk te maken, moet evenwel aan de contractanten worden toegestaan de oorspronkelijk in het contract vastgelegde hoeveelheden binnen bepaalde grenzen door een aanvullende overeenkomst te verhogen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit die regelung möglichst wirksam arbeitet, sollte den vertragsparteien jedoch gestattet werden, durch zusatzvereinbarungen die ursprünglichen vertragsmengen bis zu einem gewissen umfang abzuändern.
om de regeling zo efficiënt mogelijk te maken, moet evenwel aan de contractanten worden toegestaan de oorspronkelijk in het contract vastgelegde hoeveelheden binnen bepaalde grenzen door middel van aanvullende overeenkomsten te wijzigen.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
f) die vorgesehene entschädigung für den fall der nichterfuellung der vertragspflichten durch eine der beiden parteien, insbesondere hinsichtlich der zahlungsfrist sowie der pflicht zur lieferung oder abnahme der vertragsmengen.
f) de te betalen schadevergoeding wanneer één van de partijen haar contractuele verplichtingen niet nakomt, met name ten aanzien van de betalingstermijnen en de verplichting tot levering en inontvangstneming van de contractueel vastgestelde hoeveelheden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die in der/den zusatzvereinbarung(en) gemäß buchstabe a) festgelegte gesamtmenge darf 40 % der ursprünglichen vertragsmengen nicht überschreiten.
de totale hoeveelheid die met de onder a) bedoelde aanvullende overeenkomst(en) is gemoeid, mag niet meer bedragen dan 40 % van de oorspronkelijke hoeveelheid van het contract.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
g) die vorgesehene entschädigung für den fall der nichterfuellung der vertragspflichten durch eine der beiden parteien, insbesondere hinsichtlich der zahlung des vollen vertragspreises, der einhaltung der zahlungsfrist sowie der pflicht zur lieferung oder abnahme der vertragsmengen.
g) de te betalen schadevergoeding wanneer één van de contractsluitende partijen haar contractuele verplichtingen niet nakomt, met name ten aanzien van de betaling van de volledige prijs, de betalingstermijnen en de verplichting tot levering en inontvangstneming van de contractueel vastgestelde hoeveelheden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- um 20 %, wenn die unterschreitung bei der zur verarbeitung übernommenen menge mindestens 20 %, jedoch weniger als 30 % der vertragsmenge beträgt;
- 20 % als de voor verwerking geaccepteerde hoeveelheden ten minste 20 %, maar minder dan 30 % kleiner zijn dan de contractueel vastgelegde hoeveelheden;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: