検索ワード: vertragsmengen (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

vertragsmengen

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

punktuelle berichtigung – nichteinhaltung der lieferung der vertragsmengen

オランダ語

specifieke correctie omdat niet de overeengekomen hoeveelheden zijn geleverd

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zusatzvereinbarungen dürfen höchstens 30 % der ursprünglichen vertragsmengen betreffen.

オランダ語

een aanvullende overeenkomst mag betrekking hebben op niet meer dan 30 % van de oorspronkelijk in het contract overeengekomen hoeveelheid.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in der oder den zusatzvereinbarungen festgelegten liefermengen dürfen insgesamt 40 % der ursprünglichen vertragsmengen nicht überschreiten.

オランダ語

de met de aanvullende overeenkomst/overeenkomsten gemoeide totale hoeveelheid mag op maximaal 40 % van de oorsponkelijke hoeveelheid van het contract betrekking hebben.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) die zusatzvereinbarungen gemäß absatz 1 dürfen höchstens 30 % der ursprünglichen vertragsmengen betreffen.

オランダ語

2. een in lid 1 bedoelde aanvullende overeenkomst mag betrekking hebben op niet meer dan 30 % van de oorspronkelijk in het contract overeengekomen hoeveelheid.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5. im fall von tomaten/paradeisern spätestens 60 tage nach ablauf der frist für den vertragsabschluss eine meldung über die vertragsmengen.

オランダ語

5. voor tomaten, uiterlijk 60 dagen na afloop van de termijn voor het sluiten van de contracten, de hoeveelheden waarvoor een contract is gesloten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

für jedes wirtschaftsjahr dürfen die in der zusatzvereinbarung festgelegten liefermengen 40 % der für dieses wirtschaftsjahr vorgesehenen ursprünglichen vertragsmengen nicht überschreiten.

オランダ語

voor ieder seizoen mag de via deze aanvullende overeenkomst vastgestelde te leveren hoeveelheid op maximaal 40 % van de aanvankelijk in het contract voor dat seizoen vastgestelde hoeveelheid betrekking hebben.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit die regelung möglichst wirksam arbeitet, ist den vertragsparteien jedoch zu gestatten, durch eine zusatzvereinbarung die ursprünglichen vertragsmengen in gewissem umfang aufzustocken.

オランダ語

om de regeling zo efficiënt mogelijk te maken, moet evenwel aan de contractanten worden toegestaan de oorspronkelijk in het contract vastgelegde hoeveelheden binnen bepaalde grenzen door een aanvullende overeenkomst te verhogen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit die regelung möglichst wirksam arbeitet, sollte den vertragsparteien jedoch gestattet werden, durch zusatzvereinbarungen die ursprünglichen vertragsmengen bis zu einem gewissen umfang abzuändern.

オランダ語

om de regeling zo efficiënt mogelijk te maken, moet evenwel aan de contractanten worden toegestaan de oorspronkelijk in het contract vastgelegde hoeveelheden binnen bepaalde grenzen door middel van aanvullende overeenkomsten te wijzigen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

f) die vorgesehene entschädigung für den fall der nichterfuellung der vertragspflichten durch eine der beiden parteien, insbesondere hinsichtlich der zahlungsfrist sowie der pflicht zur lieferung oder abnahme der vertragsmengen.

オランダ語

f) de te betalen schadevergoeding wanneer één van de partijen haar contractuele verplichtingen niet nakomt, met name ten aanzien van de betalingstermijnen en de verplichting tot levering en inontvangstneming van de contractueel vastgestelde hoeveelheden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die in der/den zusatzvereinbarung(en) gemäß buchstabe a) festgelegte gesamtmenge darf 40 % der ursprünglichen vertragsmengen nicht überschreiten.

オランダ語

de totale hoeveelheid die met de onder a) bedoelde aanvullende overeenkomst(en) is gemoeid, mag niet meer bedragen dan 40 % van de oorspronkelijke hoeveelheid van het contract.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

g) die vorgesehene entschädigung für den fall der nichterfuellung der vertragspflichten durch eine der beiden parteien, insbesondere hinsichtlich der zahlung des vollen vertragspreises, der einhaltung der zahlungsfrist sowie der pflicht zur lieferung oder abnahme der vertragsmengen.

オランダ語

g) de te betalen schadevergoeding wanneer één van de contractsluitende partijen haar contractuele verplichtingen niet nakomt, met name ten aanzien van de betaling van de volledige prijs, de betalingstermijnen en de verplichting tot levering en inontvangstneming van de contractueel vastgestelde hoeveelheden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- um 20 %, wenn die unterschreitung bei der zur verarbeitung übernommenen menge mindestens 20 %, jedoch weniger als 30 % der vertragsmenge beträgt;

オランダ語

- 20 % als de voor verwerking geaccepteerde hoeveelheden ten minste 20 %, maar minder dan 30 % kleiner zijn dan de contractueel vastgelegde hoeveelheden;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,743,772,242 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK