Sie suchten nach: wahrheitsgemäß (Deutsch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Dutch

Info

German

wahrheitsgemäß

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Holländisch

Info

Deutsch

objektiv und wahrheitsgemäß sowie

Holländisch

objectief en accuraat

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir berichten dir über ihre begebenheit wahrheitsgemäß.

Holländisch

wij zullen u hunne geschiedenis met waarheid verhalen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nicht hat allah dies außer wahrheitsgemäß erschaffen!

Holländisch

allah heeft dat slechts in waarheid geschapen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese sind allahs ayat, die wir dir wahrheitsgemäß vortragen.

Holländisch

dat zijn de verzen van allah die wij aan jou in waarheid voordragen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies ist unsere schrift, sie sagt gegen euch wahrheitsgemäß aus.

Holländisch

dit is ons boek, dat in waarheid tot jullie spreekt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie müssen ergebnisse und schlussfolgerungen wahrheitsgemäß und genau schriftlich festhalten.

Holländisch

zij geven de resultaten en conclusies waarheidsgetrouw en nauwkeurig weer.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allah ist derjenige, der die schrift wahrheitsgemäß hinabsandte sowie almizan.

Holländisch

allah is het degene die het boek (de koran) in waarheid en met de weegschaal heeft neergezonden.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die europäische gemeinschaft kann wahrheitsgemäß keins von beiden für sich in anspruch nehmen.

Holländisch

men kan niet naar waarheid zeggen dat de europese gemeen schap over een van die eigenschappen beschikt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

an dem tag, wenn sie den schrei wahrheitsgemäß vernehmen, dies ist der tag des hervorkommens.

Holländisch

de dag, waarop zij den klank der trompet in waarheid zullen hooren, zal de dag zijn, waarop de menschen uit hunne graven zullen voortkomen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sämtliche angeforderten informationen sind innerhalb eines vertretbaren zeitraums wahrheitsgemäß und vollständig zu erbringen.

Holländisch

alle opgevraagde informatie dient op waarheidsgetrouwe en volledige wijze en binnen een redelijke termijn te worden verstrekt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die informationen im sicherheitsprogramm des unternehmens sind nach meinem besten wissen und gewissen wahrheitsgemäß und gewissenhaft,

Holländisch

voor zover ik weet, de informatie in het beveiligingsprogramma van de onderneming correct en nauwkeurig is;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bezeichnung der jeweiligen olivenölkategorie muss wahrheitsgemäß ein, ohne dass seine dietätischen vorzüge abgewertet werden.

Holländisch

de betrokken categorie moet precies worden omschreven zonder de kwaliteiten en met name de voedingseigenschappen ervan te geringschatten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und das benommen-machende des sterbens kam wahrheitsgemäß. dies ist es, wogegen du abgeneigt warst.

Holländisch

en de bewusteloosheid des doods zal in waarheid komen: dat is, o mensch! wat gij getracht hebt te ontgaan.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir müssen wahrheitsgemäß anerkennen, daß die europäische union im umweltbereich in den letzten fünf jahren bedeutende fortschritte gemacht hat.

Holländisch

de feiten spreken voor zich. we moeten erkennen dat de europese unie de afgelopen vijf jaar op milieugebied enorme vooruitgang heeft geboekt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

andererseits sind angaben, die wissenschaftlich belegt sind – die wahrheitsgemäß sind – , für die verbraucher hilfreich.

Holländisch

wij zien geen reden om gezondheidsclaims voor kinderen te verbieden, zolang die claims wetenschappelijk onderbouwd zijn.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

1.12 potenzielle investoren müssen zugängliche informationen erhalten, die klar, zweckdienlich, wahrheitsgemäß und nicht irreführend sind.

Holländisch

1.12 potentiële investeerders moeten toegankelijke, duidelijke, adequate, accurate en niet-misleidende informatie krijgen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

allah ist derjenige, der die schrift wahrheitsgemäß hinabsandte sowie almizan. und was läßt dich wissen?! vielleicht liegt die stunde doch nahe.

Holländisch

god is het, die de schrift en de weegschaal van het ware oordeel met waarheid heeft nedergezonden, en wat zal u onderrichten, of het uur nabij is?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- als allgemeiner grundsatz gilt, daß werbung gesetzmäßig, anständig, ehrbar uno wahrheitsgemäß sein muß (nr. 1).

Holländisch

- als algemeen principe geldt dat reclame niet in strijd mag zijn met de wet, de openbare orde, de goede zeden of de waarheid (nr. 1).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

'der unterzeichnete antragsteller versichert, diese angaben wahrheitsgemäß nach bestem wissen und gewissen gemacht zu haben und in der gemeinschaft niedergelassen zu sein.'"

Holländisch

%quot%ondergetekende verklaart dat de inlichtingen in deze aanvraag naar beste weten en te goeder trouw werden verstrekt en dat hij in de gemeenschap is gevestigd.%quot%%quot%;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

„der unterzeichnete antragsteller versichert, diese angaben wahrheitsgemäß nach bestem wissen und gewissen gemacht zu haben und in der gemeinschaft niedergelassen zu sein.“.

Holländisch

„ondergetekende verklaart dat de gegevens in deze aanvraag naar beste weten en te goeder trouw zijn verstrekt en dat hij in de gemeenschap is gevestigd.”.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,618,242 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK