Sie suchten nach: wie geht es ihrer familie (Deutsch - Isländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Icelandic

Info

German

wie geht es ihrer familie

Icelandic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Isländisch

Info

Deutsch

hallo! wie geht es dir?

Isländisch

hæ! hvað segirðu?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kommt ihre familie mit?

Isländisch

flytur fjölskylda þín með þér?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• sie ausführlich über schulen für ihre kinder und die gesundheitsversorgung ihrer familie informieren.

Isländisch

• veitt ítarlegar upplýsingar um skóla og heilbrigðisþjónustu fyrir fjölskyldu þína.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie haben als mobiler arbeitnehmer zusammen mit ihrer familie die gleichen rechte wie inländische arbeitnehmer.

Isländisch

eftir inngöngu nýju aðildarríkja esb gætu sumir borgarar haft takmarkaðan aðgang að öðrum vinnumörkuðum í ákveðinn tíma.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr arzt wird die vorbereitungs- und anwendungsmethode regelmäßig mit ihnen oder einem mitglied ihrer familie überprüfen.

Isländisch

læknirinn mun fara reglulega yfir það með þér eða fjölskyldumeðlim hvernig á að blanda og gefa cinryze.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bevor sie mit der einnahme dieses arzneimittels beginnen, wird ihr arzt ihre eigene krankengeschichte und die ihrer familie erfassen.

Isländisch

Áður en þú byrjar að taka lyfið mun læknirinn að spyrja þig út í sjúkrasögu þína og fjölskyldu þinnar.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

falls sie nicht eu-bürger sind, benötigen sie für sich selbst und für die mitglieder ihrer familie entsprechende visa.

Isländisch

vegabréfsáritun fyrir þig og/eða fjölskyldumeðlimi þína ef þú ert ekki borgari esb-ríkis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie können die antworten bei ihrer familie oder freunden ausprobieren. sie werden ihnen ehrlich sagen können, ob ihre antworten überzeugend sind.

Isländisch

vertu viss um að geta geð stutta og greinargóða kynningu á persónu þinni, áhuga og kostum með tilliti til þeirra krafna sem gerðar eru í starnu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

letztendlich geht es dabei um eine neuausrichtung der grundwerte unseres lebens.

Isländisch

Í rauninni erum við að tala um endurmat ýmissa grunnþátta lífsins.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

12 jahre oder älter sind und einen hohen cholesterinspiegel aufgrund einer erkrankung haben, die in ihrer familie auftritt (homozygote familiäre hypercholesterinämie bzw.

Isländisch

12 ára og eldri með hátt gildi kólesteróls í blóði vegna kvilla sem er ættgengur í þinni fjölskyldu (arfhrein ættgeng kólesterólhækkun).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei komplizierten und unerwarteten fragen geht es darum, dass sie kühlen kopf behalten.

Isländisch

ekki missa móðinn þegar spurt er vandasamra eða óvæntra spurninga.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den arbeitgebern geht es nicht nur um beruiche aspekte, sondern auch um menschliche qualitäten.

Isländisch

allir kaupaukar ráðast af vilja vinnuveitandans til að greiða þá.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der hälfte der fragen geht es um beruiche, bei der anderen hälfte um nicht berufsbezogene themen.

Isländisch

flatarmál höfuðborg gjaldmiðill aðild að esb eða ees landsnúmer rótarlén

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei diesen fragen geht es vor allem um ausbildung und berufserfahrung. im nächsten teil des gesprächs geht es um die betreende stelle.

Isländisch

Þegar um er að ræða vinnuveitendur úr einkageiranum og minni fyrirtækjum eru betri möguleikar á því að semja um laun.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei einer erfolgreichen gewichtsabnahme geht es nicht darum, nur kurzfristig die ernährung umzustellen und dann wieder zu den alten gewohnheiten zurückzukehren.

Isländisch

velgengni í þyngdartapi snýst ekki bara um breytt mataræði í stuttan tíma áður en allt fer aftur í sama farið.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aktivieren sie dies, falls das bild nur für ihre familie sichtbar sein soll. in den einstellungen für das hochladen können sie dies für alle bilder aktivieren.

Isländisch

hakaðu við hvort myndin eigi að vera sýnileg fjölskyldunni eða notaðu valkosti í sendingu til að tilgreina það fyrir allar myndirnar

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

iii. interpretation der fakten: in dieser phase geht es um die interpretation der fakten, die in der zweiten phase zusammengetragen wurden.

Isländisch

ráðningarferlið fer eftir stærð fyrirtækisins og þeirri stöðu sem sótt er um.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beim verlassen ihres landes – unabhängig davon, ob sie allein wegziehen oder ihre familie mitnehmen – sind einige formalitäten zu beachten.

Isländisch

Það eru nokkur formsatriði sem þú þarft að hafa í huga, hvort sem þú ferð einn eða með fjölskyldu þinni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der entwicklung von bekämpfungs- und managementmaßnahmen geht es daher zunächst darum, die aggressivsten arten zu ermitteln, und die anstrengungen auf diese arten zu konzentrieren.

Isländisch

fyrstu skrefin yrðu þau að finna hættulegustu tegundirnar svo hægt sé að beina aðgerðunum sérstaklega gegn þeim.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

besonders wichtig ist es, ihren arzt über eine einnahme von arzneimitteln mit folgenden wirkstoffen zu informieren:

Isländisch

mjög mikilvægt að upplýsa lækninn ef þú tekur lyf sem innihalda:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,024,021,622 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK