Sie suchten nach: abgewinkelt (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

abgewinkelt

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

die beiden schenkel können um 1100 bis 1600, bevorzugt um 1350 gegeneinander abgewinkelt sein

Italienisch

i due lati possono essere inclinati da 110° a 160°, preferibilmente di 135° l'uno rispetto all'altro.

Letzte Aktualisierung: 2020-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die seitenränder können um 20 0 bis 700, bevorzugt 300 bis 600 oder etwa 400 bis 500, bevorzugt 45 0 gegenüber der erstreckungsebene nach unten abgewinkelt sein.

Italienisch

i bordi laterali possono essere inclinati verso il basso da 20° a 70°, preferibilmente da 30° a 60° o da circa 40° a 50°, preferibilmente 45° rispetto il piano di estensione.

Letzte Aktualisierung: 2020-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch mit dieser maßnahme wird bewirkt, dass der winkel, in dem der instrumentenkopf relativ zu dem schaft abgewinkelt werden soll, besonders genau eingestellt werden kann.

Italienisch

anche con questa misura è possibile regolare in modo particolarmente preciso l'angolo della flessione della testa dello strumento rispetto al tubo.

Letzte Aktualisierung: 2019-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine seitliche abschrägung an der seite des schienenkopfes, die bezogen auf die vertikale achse des schienenkopfes um 1/20 bis 1/17,2 abgewinkelt ist.

Italienisch

una inclinazione laterale compresa fra 1/20 e 1/17,2 rispetto all’asse verticale del fungo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das in fig. 7 vergrößert im querschnitt dargestellte ablegeelement 28 weist einen zentralen auflagebereich 32 auf, der in einer erstreckungsebene 32a verläuft, wobei an längsseiten des auflagebereichs 32 jeweils eine seitenwange 34 anschließt, die gegenüber der erstreckungsebene 32a des auflagebereichs 32 schräg nach oben abgewinkelt ist.

Italienisch

l'elemento di posa 28 ingrandito in sezione trasversale in fig. 7, ha superficie d’appoggio centrale 32, che si estende in un piano di estensione 32a, una guancia longitudinale 34 che si collega ai lati longitudinali della superficie d’appoggio 32, che è angolata obliquamente verso l'alto rispetto al piano di estensione 32a dell'area di supporto 32.

Letzte Aktualisierung: 2020-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgrund der abgewinkelten anordnung der seitenwangen 34 und der darauf angeordneten stückgutteile wird eine verringerung der effektiven breite des ablegeelements und auch der darauf angeordneten lage von stückgutteilen erreicht, so dass eine größere anzahl von und/oder breitere stückgutteile in einer lage untergebracht werden können, die dann den zur verfügung stehenden raum auf einer gegebenen ladefläche bestmöglich ausfüllen, wie in fig. 4c dargestellt ist.

Italienisch

a causa della disposizione angolata delle pareti laterali 34 e dei pezzi di merce disposti su di essa, si ottiene una riduzione della larghezza effettiva dell'elemento di posa e anche dello strato dei pezzi di merce disposti su di essa, in modo che un numero maggiore e / o pezzi di merce più grandi possano essere posti su uno strato, per riempire al meglio lo spazio disponibile su una determinata area di carico, come mostrato in fig. 4c.

Letzte Aktualisierung: 2020-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,523,232 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK