Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
als beurteilungskriterien können herangezogen werden:
quali criteri di valutazione si possono considerare i seguenti:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
von lagervorräten herangezogen werden.
tavola 4 tempi e fasi delle richieste di erogazione
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elimination von voriconazol herangezogen werden.
poiché la farmacocinetica non è lineare, l’ emivita terminale non è utile per prevedere l’ accumulo o l’ eliminazione di voriconazolo.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
die nachstehenden dosierungsangaben können als richtlinie herangezogen werden.
i seguenti schemi posologici vengono indicati come linea guida.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
welche kriterien dürfen herangezogen werden?
quali sono i criteri che possono validamente essere impiegati
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
daten aus früheren versuchen herangezogen werden.
se appropriato, possono essere utilizzati i dati storici.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als weiteres verbindliches kriterium sollte die haupterwerbstätigkeit herangezogen werden.
un altro criterio vincolante dovrebbe essere quello della attività principale.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der langfristigen auswirkungen der programme herangezogen werden.
potrebbero sorgere tra i partners al termine della fase di collaborazione"
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dazu kann jede anerkannte statistische methode herangezogen werden.
può essere utilizzato qualsiasi metodo statistico riconosciuto.
Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dennoch können dazu folgende merkmale herangezogen werden :
a iii a) 4 lombate, anche in parti, non disossate
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es könnten weitere beispiele zur veranschaulichung herangezogen werden.
si potrebbero citare altri esempi illustrativi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es sollten vor allem mehrere basisquellen herangezogen werden:
si dovrebbero considerare principalmente alcune fonti essenziali:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aus praktischen gründen kann eine repräsentative teilfläche herangezogen werden.
per motivi pratici, si può utilizzare una sottoparcella rappresentativa.
Letzte Aktualisierung: 2013-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch die bewährten verfahren anderer finanzierungsquellen könnten herangezogen werden.
È possibile trarre insegnamenti dalle buone pratiche di altri finanziatori.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gegebenenfalls sollten externe sachverständige für die bewertungen herangezogen werden;
se del caso, sarebbe opportuno avvalersi di esperti esterni per tali valutazioni,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) das wirtschaftsjahr 1996/97 sollte als referenzwert zur festsetzung der beihilfe für tomaten, pfirsiche und birnen herangezogen werden;
b) occorre utilizzare come riferimento i valori della campagna 1996/97, per fissare l'importo degli aiuti a pomodori, pesche e pere.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
liegen keine geprüften zahlen vor, können schätzungen herangezogen werden.
se non sono disponibili dati sottoposti a revisione contabile, possono essere utilizzate stime aziendali.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zur bestimmung potenziell kritischer infrastrukturen könnten drei faktoren herangezogen werden:
si potrebbero suggerire tre fattori per l’individuazione di un’infrastruttura potenzialmente critica:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zu weiteren technischen einzelheiten können beispielsweise folgende normen herangezogen werden:
per ulteriori particolari tecnici, si possono ad esempio consultare le seguenti norme:
Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es ist eine wirklich positive entwicklung, dass dieses ziel zunehmend von allen als referenzwert herangezogen wird, können dadurch doch entscheidungen in diesem sinngetroffen werden.
trovo molto positivo che attualmente tutti comincino a fare riferimento all’obiettivo del3 % perché questo consente di adottare decisioni che vanno in tale senso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: