Sie suchten nach: als sorgfältig gestalteter band (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

als sorgfältig gestalteter band

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

rechnungshofes zeige, daß auch das parlament mit den geldern des steuerzahlers alles andere als sorgfältig umgegangen sei.

Italienisch

per quanto concerne, invece, l'organo arbitrale sarà opportuno evitare che esso abbia una mera funzione consultiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die auf­ und absteigestellen müssen daher besonders sorgfältig gestaltet und den menschlichen verhaltens­

Italienisch

in questo settore sono stati realizzati vari studi e per il prossimo anno si prevede di dare inisio ad una ricerca comunitaria che interessa i paesi produttori di carbone nella comunità.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wird mittels spezieller anästhesieausrüstung angewendet, die sevohale-dampf als sorgfältig überwachte mischung mit sauerstoff verabreicht.

Italienisch

esso viene somministrato utilizzando speciali apparecchiature per anestesia che erogano il vapore sevohale come una miscela di ossigeno controllata con attenzione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

förderung der mobilität der bürger und der visaliberalisierung unter sorgfältig gestalteten und sicheren rahmenbedingungen.

Italienisch

sostenere la mobilità dei cittadini e la liberalizzazione del visto in un ambiente sicuro e ben gestito.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die sozialschutzsysteme müssen daher sehr sorgfältig gestaltet werden und die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen realitäten berücksichtigen, in die sie eingebettet sind.

Italienisch

le considerevoli risorse assegnate alla protezione sociale determinano la situazione finanziaria dei nuclei familiari ridistribuendo il reddito, con tribuendo alla promozione dell'armonia e della coesione sociale e alla lotta contro l'emarginazione sociale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine stärkere mobilität der bürger unter sicheren und sorgfältig gestalteten rahmenbedingungen ist eines der hauptziele der europäischen union in ihren beziehungen zu den partnerländern.

Italienisch

la maggiore mobilità dei cittadini in un contesto sicuro e ben gestito è uno degli obiettivi fondamentali dell’unione europea nelle sue relazioni con i paesi partner.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die verbesserung der mobilität unter sicheren und sorgfältig gestalteten rahmenbedingungen und die stärkung der menschlichen dimension durch mehr direkte kontakte zwischen den menschen sind zu leitprinzipien der enp geworden.

Italienisch

la promozione della mobilità in un contesto sicuro e ben gestito e il rafforzamento della dimensione umana attraverso l'intensificazione dei contatti interpersonali sono diventati principi guida della pev.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine davon ist die ausarbeitung einer klaren und sorgfältig gestalteten „strategie zu intelligenter spezialisierung“ für forschung und innovation.

Italienisch

una di queste è lo sviluppo di una "strategia di specializzazione intelligente" chiara e ben concepita nel campo della ricerca e dell'innovazione.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

es ist daher von größter bedeutung, dass jeder mitgliedstaat die kündigungsschutzvorschriften für unbefristete und befristete verträge so sorgfältig gestaltet, dass sie arbeitsmarktübergänge fördern und das risiko des arbeitsmarktdualismus verringern.

Italienisch

È perciò essenziale che ciascuno stato membro rediga attentamente le norme a tutela del lavoro per i contratti a tempo indeterminato e determinato, in modo tale da sostenere le transizioni sui mercati del lavoro ed evitare o ridurre il rischio di un dualismo degli stessi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

den bisherigen erfahrungen nach müssen steueranreize, subventionen und kofinanzierungsprogramme zur förderung der bildung allerdings sehr viel sorgfältiger gestaltet und evaluiert werden als bisher.

Italienisch

l’esperienza suggerisce tuttavia che gli incentivi fiscali, le sovvenzioni e i programmi di cofinanziamento per incoraggiare la formazione dovranno essere elaborati e valutati con maggiore attenzione di quanto si sia fatto in passato.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er wird folgenden zielen der Östlichen partnerschaft dynamik verleihen: beschleunigung des politischen assoziierungsprozesses und der weiteren wirtschaftlichen integration zwischen den partnerländern und der eu, verstärkte mobilität der bürger unter sicheren und sorgfältig gestalteten rahmenbedingungen und förderung der zusammenarbeit in einer vielzahl von bereichen.

Italienisch

essa darà slancio al conseguimento degli obiettivi del partenariato orientale, cioè accelerare l'associazione politica e intensificare l'integrazione economica dei paesi partner con l'ue, aumentare la mobilità dei cittadini in un ambiente sicuro e ben gestito e promuovere la cooperazione in un'ampia gamma di settori.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angesichts dieses rechtlichen kontextes konnten die klägerinnen als sorgfältige und umsichtige wirtschaftsteilnehmer, die von der aima mit der durchführung der einschlägigen interventionsmaßnahmen betraut worden waren, sich über die rechtsnatur dieses schriftwechsels und insbesondere des angefochtenen schreibens nicht im unklaren sein.

Italienisch

il tribunale rileva che, considerato questo contesto normativo, le ricorrenti, in quanto operatori economici prudenti ed accorti, incaricati dall'aima dell'esecuzione delle operazioni di intervento nel settore in esame, non potevano ignorare la natura giuridica di tale scambio di corrispondenza e in particolare della lettera impugnata.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,538,512 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK