Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
angebotsbedingungen
disposizioni relative alle offerte
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
) indikatoren der angebotsbedingungen
0.9 e) indicatori delle condizioni dell'offerta
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
angebotsbedingungen und gleichgewicht (1964—1965)
condizioni dell'offerta ed equilibrio (1964 - 1965)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. für die angebotsbedingungen die realen lohnstückkosten.
3. per le condizioni dell'offerta: il costo reale del lavoro per unità di prodotto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4 kann weiterhin mit einer verbesserung der angebotsbedingungen gerechnet werden.
in tale contesto si potrà continuare a contare su un miglioramento delle condizioni concernenti l'offerta.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der zuschlag wird je nach fall nach maßgabe folgender angebotsbedingungen erteilt:
l'aggiudicazione avviene, secondo i casi, sulla base dei seguenti elementi figuranti nell'offerta:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die einseitig auf eine verbesserung der angebotsbedingungen ausgerichtete stabilitätspolitik wirkt restriktiv.
la politica della stabilità mirata unicamente a migliorare le condizioni dell'offerta produce effetti restrittivi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf diese weise sähen sich sowohl die angebotsbedingungen als auch die nachfrage verstärkt.
ciò consentirebbe di migliorare sia le condizioni dell'offerta che quelle della domanda interna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch die umgestaltung der gewerbesteuer wird zur ertragsverbesserung der unternehmen beitragen und die angebotsbedingungen verbessern.
si prevede che la bundesbank utilizzerà il margine di manovra a sua disposizione per ridurne nuovamente i tassi di interesse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die verbesserung der angebotsbedingungen muß mit der aufrechterhaltung eines offenen und unverzerrten wettbewerbs hand in hand gehen.
sintesi della proposta della commissione
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem sollten auch schon im jahre 1986 die angebotsbedingungen über gezielte Änderungen des steuersystems ver bessert werden.
inoltre è necessario migliorare fin dal 1986 le condizioni dell'offerta attraverso ritocchi finalizzati del sistema tributario.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
innerhalb dieser marktkategorien können weitere unterscheidungen vorgenommen werden, je nach nachfrage- und angebotsbedingungen.
all'interno di questi due tipi di mercati si possono operare ulteriori distinzioni in base alle caratteristiche della domanda e dell'offerta.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zunächst einmal sollten die unternehmen auf die bereits im gang befindliche verbesserung der angebotsbedingungen noch entschiedener mit vermehrten investitionen reagieren.
— per modernizzare le capacità produttive europee occorre rebbe, oltre alla ripresa degli investimenti privati, anche
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.6 im jahr 1987 und danach sollten die bemühungen um die verbesserung der angebotsbedingungen und der anpassungsfähigkeit der märkte fortgesetzt werden.
gli investimenti pubblici hanno risentito del consolidamento del bilancio, sicché dagli inizi degli anni '70 la loro quota nel pil comunitario è calata di quasi 1,5 punti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf diese weise kann die im gange befindliche verbesserung der angebotsbedingungen und die veränderung der verhaltensweisen in den dienst eines schnelleren beschäftigungsanstiegs gestellt werden.
la promozione del progresso tecnico e il completamento del mercato interno contribuiscono notevolmente al rafforzamento del potenziale produttivo e della competitività comunitaria; contemporaneamente la realizzazione di questo obiettivo sarà considerevolmente facilitata — anche dal punto di vista sociale — se l'applicazione della strategia riuscirà effettivamente ad imprimere nuovi impulsi per una crescita creativa di posti di lavoro.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beschaffung ab. die notwendigen materiellen und immateriellen investitionen in die informationsinfrastruktur unterstützten direkt das wachstum und tragen strukturell zur ver besserung der angebotsbedingungen bei.
perché l'innovazione sia rapida occorre conoscere le caratteristiche delle attrezzature e dei componenti prima che essi vengano immessi in commercio, altrimenti si può realizzare solo una strategia passiva, di «chi segue», che lascia uno scarso margine di manovra.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
16 mio fehlende arbeitsplätze) läßt eine weitere verbesserung der angebotsbedingungen in den ländern der gemeinschaft und insbesondere in den weniger begünstigten ländern wünschenswert erscheinen.
dinamica salaríale e processo di recupero nei paesi economicamente meno avanzati
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(ii) Über die notwendigkeit, die wirtschaftlichen angebotsbedingungen weiter zu verbessern, be steht zwischen den regierungen der mitgliedstaaten weitgehend einigkeit.
• sostegno all'attuazione della strategia economica della comunità grazie al rilancio del dialogo sociale a tutti i livelli; i datori di lavoro e i sindacati, nella prospettiva della riunione del consiglio europeo del dicembre 1985, dovrebbero elaborare tempestivamente, nel dialogo ed eventualmente nel sostegno della commissione, proposte sul contributo che possono dare per raggiungere gli obiettivi comuni;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch wenn die geplante reduzierung der hohen abgabenbelastung grundsätzlich ein angemessener schritt ist, um die angebotsbedingungen wachstumsfreundlicher zu gestalten, sollte eine reduzierung der einnahmen von einer entsprechenden ausgabenzurückhaltung begleitet sein.
sebbene in linea di principio il previsto alleggerimento dell'elevata pressione fiscale costituisca uno strumento idoneo a rendere le condizioni dell'offerta più favorevoli alla crescita, la riduzione delle entrate dovrebbe essere accompagnata da un corrispondente contenimento della spesa.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die hierfür eingesetzten politiken wirken jedoch nur langsam, wodurch ihre gesellschaftliche akzeptanz gefährdet wird. andererseits lassen sich die angebotsbedingungen um so leichter verbessern, je lebhafter sich die wirtschaft entwickelt.
• i responsabili della politica economica sono oggi maggiormente consapevoli del fatto che nessun paese europeo è in grado di risolvere da solo i problemi dell'occupazione e di un'espansione che dia modo di creare più posti di lavoro, pur salvaguardando la stabilità.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: