Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
belastungen und anspannungen in der industrie
pressione e tensione nell'industria
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
belastungen und anspannungen für manager und arbeitgeber
le pressioni e le tensioni cui vanno soggetti i "datori di lavoro" e i
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
auch treten nunmehr in einigen ländern vermehrt anspannungen auf.
inoltre, in alcuni paesi cominciano ad avvertirsi una serie di tensioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
folgende aspekte können belastungen und anspannungen verursachen: a)
la pressioni e la tensione possono venire causate da: a) una struttura organizzazìonale troppo rigida (vedi appendice due); b) l'introduzione di nuove tecnologie con relative nuove richieste fisiche e mentali per gli addetti e i loro manager.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber dänemark hat auch mehr unter den anspannungen der letzten zeit gelitten als finnland.
ma anche la danimarca ha sofferto più della finlandia in questo recente periodo di crisi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2. in den siebziger jahren scheint sich ein anstieg dieser anspannungen feststellen zu lassen.
negli anni '70 sembra che si sia verificato un aumento di tensione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gliederschmerzen, muskelschmerzen, rückenschmerzen, muskelspasmen, arthralgie, muskel- anspannungen, skelettmuskelteifheit
dolore delle
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
aufgrund der einführung neuer technologien ist es wichtig, daß potentielle aus bildungsbedingte anspannungen untersucht werden.
a motivo dell'introduzione di nuove tecnologie risulta importante esaminare la possibilità di tensione causata dall'addestramento.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gleichzeitig haben wir auf die komplizierte wechselbeziehung zwischen physischen und psychologischen belastungen und anspannungen verwiesen. wiesen.
verrà dato rilievo, naturalmente, alla dimensione medica dello stress che si presta alle metodologie di ricerca intese ad isolare cause ed effetti specifici.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- belastungen und anspannungen für manager und arbeitgeber - belastungen und anspannungen für arbeiter/ arbeitnehmer
- pressioni e tensioni relative alla direzione e ai datori di lavoro - pressioni e tensioni relative ai dipendenti
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gliederschmerzen, muskelschmerzen, rückenschmerzen, muskelspasmen, arthralgie, muskel- anspannungen, skelettmuskel- steifheit
dolore delle
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
hierbei dürften den angekündigten und eingeleiteten maßnahmen zur Überwindung der in einigen ländern aufgetretenen anspannungen und ungleichgewichte eine nicht unwesentliche rolle zukommen.
a questo proposito un ruolo non trascurabile dovrebbe spettare alle misure già annunciate ed introdotte per il superamento delle tensioni e degli squilibri insorti in alcuni paesi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
55 dazu geführt, daß die rolle des mittleren managers oft größeren belastungen und anspannungen ausgesetzt ist, als es jemals zuvor der fall war.
58 lavoratori e al potere dei sindacati significa che il ruolo del manager intermedio è soggetto a pressioni e tensioni superiori a quelle provate in tutto il precedente corso della storia industriale e commerciale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine arbeitsstelle kann sehr schmerzhafte erfahrungen bereiten; der mensch muß also versuchen, mit den wirklichen und empfundenen belastungen und anspannungen fertig zu werden.
ciò viene realizzato in due modi: primo, i dipendenti sviluppano un senso di solidarietà tra di loro - creando una ricca sottocultura - che li pone in conflitto con coloro da essi
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem soll darauf verwiesen werden, daß beruflicher streß immer in organisationen auftritt. belastungen, druck und anspannungen ausgesetzte menschen leben sowohl innerhalb als auch außerhalb dieser organisationen.
l'impiego dell'approccio olistico ed il riconoscimento dell'importanza delle esperienze soggettive dello stress permetteranno la realizzazione di studi sul significato dello stress, della tensione e della pressione per quanto riguarda gli individui.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die herausforderung, der wir beide jetzt begegnen, besteht darin, die beziehung wiederaufzubauen, die die anspannungen empfindlicher gefühlsbedingter kontroversen erreichen kann, ohne die ganze beziehung zu gefährden.
la sfida che attualmente dobbiamo affrontare è quella di ricostruire i rapporti, eliminando ogni emotività e sensibilità troppo viva dai conflitti, senza mettere in pericolo il rapporto nel suo insieme.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
anspannung
tensione
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: