Google fragen

Sie suchten nach: auf festen sitz kontrollieren (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

Versicherung auf festen Zeitpunkte

Italienisch

assicurazione a termine fisso

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

SCC auf festen Medien n/N (%)

Italienisch

SCC su mezzi solidi n/N (%)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

Alle Schrauben auf festen Sitz überprüfen und gegebenenfalls nachziehen.

Italienisch

Verificare la tenuta di tutti i bulloni e stringere se necessario .

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

Regelmäßig die Toilettensitzerhöhung auf festen Sitz auf dem Toilettenbecken prüfen.

Italienisch

Controllare regolarmente che il sedile rialzato per WC sia ben fisso sulla tazza.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

Vor der Anwendung ist die Lösung optisch auf feste Bestandteile zu kontrollieren.

Italienisch

Prima dell'uso la soluzione deve essere ispezionata visivamente per escludere la presenza di particelle sospese.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

Vor der Anwendung ist die Lösung optisch auf feste Bestandteile zu kontrollieren.

Italienisch

Prima dell' uso la soluzione deve essere ispezionata visivamente per escludere la presenza di particelle sospese.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

Der Aktionsplan soll Spielraum bei der Umsetzung lassen, aber auf festen Grundsätzen beruhen.

Italienisch

Il Piano d'azione intende combinare una certa flessibilità sotto il profilo dell'applicazione con la fermezza in materia di principi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

sie sollte flexibel angewandt werden können, aber auf festen Grundsätzen beruhen;

Italienisch

essere flessibile sotto il profilo dell'applicazione, ma ferma sotto quello dei principi,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

Jede Regulierungsmaßnahme sollte flexibel angewandt werden können, aber auf festen Grundsätzen beruhen.

Italienisch

essa dovrebbe essere flessibile sotto il profilo dell’applicazione, ma ferma sotto quello dei principi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

Küken aller Spezies sollten deshalb auf festen Böden mit Einstreu gehalten werden.

Italienisch

Per questo motivo i piccoli di tutte le specie dovrebbero essere alloggiati in ricoveri con pavimentazioni compatte dotate di lettiere.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die Rücknahme der Konjunkturmaßnahmen sollte einsetzen, sobald die Konjunktur auf festen Grundlagen steht.

Italienisch

il ritiro dello stimolo di bilancio dovrebbe iniziare non appena la ripresa si mostra stabile.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die Tar Ifverhandlungen laufen weiterhin im Rahmen eines Systems ab, das Jetzt auf festen Grundlagen steht.

Italienisch

Essa consente ai lavoratori di pianificare meglio I loro tempi e di accumulare tempo libero grazie alle prestazioni notturne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Warum aber sollte ausgerechnet das Europäische Parlament das einzige auf der Welt sein, wie Herr Seefeld bemerkte, das ohne einen festen Sitz auskommen muß?

Italienisch

Il timore è il seguente: non ignoro le difficoltà delle analisi e del controllo dei fenomeni economici odierni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Die EU und China haben ein grundlegendes gemeinsames Interesse an einer Stärkung des auf festen Regeln beruhenden multilateralen Handelssystems.

Italienisch

L'UE e la Cina hanno entrambe interesse a rafforzare il sistema di scambi commerciali multilaterali basati sulle norme internazionali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Aufgrund ihrer Wirtschaftskraft, ihres Handels und vielleicht künftig einer gemeinsamen Währung steht sie auf festen Beinen.

Italienisch

Ha solide gambe poggiate sul potere economico, sul commercio, sugli aiuti e, forse un giorno, su una moneta comune.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Es wird verschwiegen, daß Kommission und Rat die Entscheidung für einen Sitz als festen Sitz der Gemein schaften widerrechtlich vorantreiben.

Italienisch

Il pericolo più grave per un negoziato di pace è la violenza, violenza che non viene eliminata dallo stato di emergenza, al contrario.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Bei fortgeschrittener Trächtigkeit, während der Geburt und beim Säugen sollten die Weibchen nur auf festen Böden mit Einstreu gehalten werden.

Italienisch

Durante la fase finale della gravidanza, il parto e l'allattamento, le femmine devono avere a disposizione solo pavimenti compatti con lettiera.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Gewiß, wir verkennen die Probleme nicht, die sich diesem Parlament dadurch stellen, daß es keinen festen Sitz hat.

Italienisch

Ovviamente noi non ignoriamo i problemi che si pongono per il fatto che il Parlamento europeo non ha una sede fissa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Schließlich muß die auf festen Rechtsgrundlagen be­ruhende Gemeinschaft, wie sie von den Pionieren Europas konzipiert wurde, wiederhergestellt werden.

Italienisch

La Commissione ha ricevuto l'incarico di concludere numerosi accordi bilaterali attraverso cui l'accordo quadro acquisterà dimensioni concrete e nei prossimi mesi sarà nell'insieme portato a compimento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Dies gilt insbesondere für abgebrannte Brennelemente und HLW; nur eine Handvoll Mitgliedstaaten haben Endlagerungsprogramme, die auf festen Füßen stehen.

Italienisch

Questo vale in particolare per il combustibile esaurito e per i residui ad alta attività: soltanto pochi Stati membri dispongono di programmi ben definiti per effettuare lo smaltimento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK