Google fragen

Sie suchten nach: auffahre (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

Auffahren von Grubenbauen, Abräumen des Deckgebirges und andere Aus- und Vorrichtungsarbeiten

Italienisch

rimozione dei materiali di sterro e altri lavori di sistemazione e di preparazione dei terreni e dei siti minerari

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Bereits 1970 wurde die Autounfallproblematik angegangen, wobei das Augenmerk insbesondere der Gefahr beim Auffahren auf große Kraftfahrzeuge, wie Lkw und Autobusse, bzw. der Unterfahrung der Heckpartie dieser Fahrzeuge galt.

Italienisch

Già nel 1970 era stato affrontato il problema degli urti delle autovetture, in particolare relativamente al rischio di incastramento/tamponamento nella parte posteriore di veicoli di grandi dimensioni, come gli autocarri e gli autobus.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Die Richtlinie enthält auch Bestimmungen über den "Unterfahrschutz", der insbeson­dere bei Nutzfahrzeugen den Schaden beim Auffahren eines Personenkraftwagens auf ein Nutzfahr­zeug begrenzen soll.

Italienisch

La direttiva contiene anche disposizioni concernenti le "barre antincastro", destinate principalmente ai veicoli commerciali, al fine di limitare i danni nel caso in cui una autovettura urti posteriormente un veicolo commerciale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

Güterwagen, deren Lärm Anwohner von Bahngelände nachts aus dem Schlaf auffahren lässt, und Diesellokomotiven mit langen Abgasfahnen stehen im Mittelpunkt der Kritik einer europäischen Bevölkerung, die sich der Umweltproblematik zunehmend bewusst ist.

Italienisch

Il rumore dei carri merci che attraversano di notte la città svegliando gli abitanti e le emissioni delle locomotive diesel sono il bersaglio delle critiche di una popolazione europea sempre più sensibile alla problematica ambientale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

Vielleicht hast Du eine Maus, die sich im normalen Computeralltag bestens bewährt - aber beim Gaming muss man schon andere Geschütze auffahren.

Italienisch

Anche se il mouse che stai utilizzando è perfetto per l'utilizzo normale del computer, le attività di gioco richiedono funzionalità diverse.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Auffahren von Grubenbauen, Abräumen des Deckgebirges und andere Aus- und Vorrichtungsarbeiten

Italienisch

rimozione dei materiali di sterro e altri lavori di sistemazione e di preparazione dei terreni e siti minerari

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

- zu dichtes Auffahren,

Italienisch

• sorpassi pericolosi per il traffico in di rezione opposta;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

-84 - wie die Maschine für den Streckenvortrieb und das anschliessende Auffahren eines Aufhauens im Einsatz blieb.

Italienisch

- 8 4 - continueranno nel corso del 2° semestre fintanto che la macchina rimane in servizio per lo scavo di una galleria molto lunga, seguita da una rimonta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

75 für das Auffahren von Strecken mit Vortriebsmaschinen zu.

Italienisch

Ciò vale soprattutto per lo scavo di gallerie con l'ausilio di macchine di abbattimento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

75 für das Auffahren von Strecken mit Vortriebsmaschinen zu.

Italienisch

Ciò vale soprattutto per lo scavo di gallerie con l'ausilio dì macchine di abbattimento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Auffahren auf die Autobahn:

Italienisch

Preparazione del motociclista e istruzioni

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Bei der Entwicklung von Verfahren und Geräten zur Entstaubung von Voll- und Teilschnitt-Vortriebsmaschinen für das Auffahren von Gesteins- bzw. Flözstrecken sind erhebliche Fortschritte erzielt worden.

Italienisch

Progressi notevoli sono stati conseguiti per quanto concerne la messa a punto di metodi e apparecchi per la depolverazione di scavatrici a sezione integrale e parziale per il tracciamento di gallerie in roccia e in strato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Beim Auffahren von Gesteinsstrecken mit Vollschnitt-Vortriebsmaschinen wird derzeit eine Auffahrgeschwindigkeit von 15 bis 20 m/d erreicht; die Dauer der stauberzeugenden Lösearbeit beträgt 50 bis 70 % der Arbeitszeit vor Ort von etwa 6 h. Dabei entsteht trotz intensiver Bedüsung der Zerkleinerungswerkzeuge mit 60 bis 80 1 Wasser/min außerordentlich viel Feinstaub.

Italienisch

Le scavatrici a sezione intera raggiungono attualmente, durante il tracciamento di galleria in roccia, una velocità di avanzamento da 15 a 20 m/d; la durata del lavoro di disgregazione con conseguente formazione di polveri oscilla tra il 60 e il 70 % del tempo di lavoro di circa 6 ore alla fronte. Nonostante il fatto che i dispositivi di frantumazio ne siano innaffiati abbondantemente con quantità d'acqua che variano da 60 a 80 l/mn, si producono forti sprigionamenti di polveri fini.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Beim Auffahren von Gesteinsstrecken mit Vollschnitt-Vortriebsmaschinen wird derzeit eine Auffahrgeschwindigkeit von 15 bis 20 m/d erreicht; die Dauer der stauberzeugenden Lösearbeit beträgt 60 bis 70 % der Arbeitszeit vor Ort von etwa 6 h. Dabei entsteht trotz intensiver Bedüsung der Zerkleinerungswerkzeuge mit 60 bis 80 1 Wasser/min außerordentlich viel Feinstaub.

Italienisch

Le scavatrici a sezione intera raggiungono attualmente, durante il tracciamento di galleria in roccia, una velocità ài avanzamento da 15 a 20 m/d; la durata del lavoro ài disgregazione con conseguente formazione ài polveri oscilla tra il 60 e il 70 5° del tempo d lavoro d circa 6 ore alla fronte. Nonostante il fatto che i dspositivi d frantumazione siano innaffiati abbondantemente con quantità d'acqua che variano da 60 a 80 l/mn, si producono forti sprigionamenti ài polveri fid.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Beim Einfädeln geht der Blick des Motorradfahrers regelmäßig nach hinten. Das Auffahren auf die rechte Spur ist nur dann zulässig, wenn auf dieser Spur fahrende Fahrzeuge wegen des auffahrenden Motorrads weder bremsen noch ausweichen müssen.

Italienisch

Il motociclista dovrebbe spostarsi sulla corsia esterna solo nel momento in cui deve superare un veicolo che procede più lentamente e dopo aver guardato indietro per verificare che la situazione sia sicura.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Das Gerassel der Panzer, die wie in den Straßen von Budapest oder Prag auffahren, der ohrenbetäubende Lärm der Jagdbomber im Tiefflug gehören der Vergangenheit an.

Italienisch

Il tuonare dei carri armati che sfilano come hanno fatto nelle vie di Budapest o di Praga, il rumore assordante dei caccia in volo radente appartengono ormai al passato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Das Verfahren der Streckenauffahrung : Im allgemeinen beeinträchtigt maschinelles Auffahren des Streckenprofils die natürliche Standfestigkeit des Gebirges weniger und ergibt ein besser geeignetes Profil für das Einbringen des Ausbaus, d.h. die Punktbelastung auf den Ausbau lässt sich dadurch verringern.

Italienisch

Il metodo di formazione delle vie: in generale, il taglio meccanizzato del profilo delle vie di carreggio, è meno dannoso per la resistenza naturale delle salbande del brillamento di mine, e produce un profilo migliore ai fini della messa in posa dei sostegni, riducendo cosi' il carico di punta sugli archi, sulle barre e le tavole.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Das trifft besonders für das maschinelle Auffahren von Strecken mit Vortriebsmaschinen zu, wenn in großem Umfang Gestein mit zerkleinert werden muß.

Italienisch

Ciò vale in particolare per lo scavo meccanico di gallerie oon l'ausilio di abbattitrioi-carioatrici dove è necessario frantumare rilevanti quantitativi di roccia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Das trifft besonders für das maschinelle Auffahren von Strecken mit Vortriebsmaschinen zu, wenn in großem Umfang Gestein mit zerkleinert werden muß.

Italienisch

Ciò vale in particolare perlo scavo meooanioo di gallerie oon l'ausilio di abbattitrici-caricatrioi dove è necessario fran tumare rilevanti quantitativi di roccia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Deutsch

Der Einsatz von Vortriebsmaschinen zum Auffahren von Gesteins und Flözstrecken sowie der Begleitstrecken von Streben hat in den Kohlenrevieren der Gemeinschaft, besonders in den vergangenen fünf Jahren, stark zugenommen (103 bis 105).

Italienisch

Specie nell'ultimo qdnquendo l'impiego d scavatrici per il tracciamento d gallerie in roccia, ài vie di abbattimento e ài gdlerie d base si è d ffuso in misura notevole nei baciri carbodferi dei paesi membri della Comurità (da 103 a IO5).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: MatteoT

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK