Sie suchten nach: auszufertigen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

auszufertigen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

vom ursprungsgericht auszufertigen

Italienisch

da rilasciare da parte dell'autorità giurisdizionale d'origine

Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

vom der zuständigen behörde des ursprungsmitgliedstaats auszufertigen

Italienisch

da rilasciare da parte dell'autorità competente dello stato membro d'origine

Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

c) sprache, in der der vertrag auszufertigen ist;

Italienisch

c) la lingua di stesura del contratto,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die lieferantenerklärung nachstehenden wortlauts ist gemäß den fußnoten auszufertigen.

Italienisch

la dichiarazione del fornitore, il cui testo è riprodotto qui di seguito, deve essere completata secondo quanto contenuto nelle note.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

die in artikel 3 aufgeführten kindersicherheits-prüfberichte sind auszufertigen von

Italienisch

i rapporti di test relativi alla sicurezza per i bambini di cui all’articolo 3 sono emessi, in alternativa, da:

Letzte Aktualisierung: 2016-11-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

nur auszufertigen, wenn die entscheidung oder der gerichtliche vergleich im ursprungsmitgliedstaat vollstreckbar ist

Italienisch

da rilasciare esclusivamente se la decisione o la transazione giudiziaria è esecutiva nello stato membro d'origine

Letzte Aktualisierung: 2017-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

Über jede zahlung ist ein kontoauszug auszufertigen und die kommission gegebenenfalls entsprechend zu benachrichtigen.

Italienisch

la moneta di pagamento è quella del l'offerta e pertanto, viene eliminato qualsiasi rischio di cambio per il titolare del contratto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die lieferantenerklärung, deren wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den fußnoten auszufertigen.

Italienisch

la dichiarazione del fornitore, il cui testo figura qui di seguito, deve essere redatta conformemente alle note a piè di pagina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die folgenden erzeugnisse sind von der verpflichtung, eine ursprungserklärung auszufertigen und vorzulegen, ausgenommen:

Italienisch

i prodotti seguenti sono esenti dall’obbligo del rilascio e della presentazione dell’attestazione di origine:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) für jedes straßenfahrzeug oder jeden behälter ist ein gesondertes carnet tir auszufertigen.

Italienisch

per ogni veicolo stradale o contenitore è approntato un carnet tir.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erklärung auf der rechnung, deren wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den fußnoten auszufertigen.

Italienisch

la dichiarazione su fattura, il cui testo figura qui di seguito, deve essere redatta conformemente alle note a piè di pagina.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-13
Nutzungshäufigkeit: 30
Qualität:

Deutsch

die zollbehörden des ausführenden landes können jeden ausführer ermächtigen, ohne rücksicht auf den wert der betreffenden erzeugnisse ursprungserklärungen auszufertigen.

Italienisch

le autorità doganali del paese esportatore possono autorizzare qualsiasi esportatore a compilare dichiarazioni d’origine indipendentemente dal valore dei prodotti in questione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) ein ursprungsnachweis ist nach titel v auszustellen oder auszufertigen und den zollbehörden des einfuhrlands unter den üblichen voraussetzungen vorzulegen.

Italienisch

alle autorità doganali del paese di importazione deve essere presentata, secondo le normali procedure, una prova dell'origine rilasciata o compilata conformemente alle disposizioni del titolo v, con l'indicazione della denominazione e dell'indirizzo dell'esposizione.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das formular für die innergemeinschaftliche verbringung von explosivstoffen, nachfolgend "das formular" genannt, ist in drei exemplaren auszufertigen.

Italienisch

il documento sul trasferimento intracomunitario di esplosivi (in seguito "il documento"), va redatto in triplice copia.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(2) nach maßgabe des titels v ist ein ursprungsnachweis auszustellen oder auszufertigen und den zollbehörden des einfuhrlands unter den üblichen voraussetzungen vorzulegen.

Italienisch

alle autorità doganali del paese d'importazione è presentata, secondo le normali procedure, una prova dell'origine rilasciata o compilata conformemente alle disposizioni del titolo v, con l'indicazione della denominazione e dell'indirizzo dell'esposizione.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,743,367 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK