Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
»ich fühle mich hier aber sehr behaglich.«
— sto benissimo qui.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
»nein, sir; ich fühle mich behaglich hier.«
— no, signore, sono contenta.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sie taten niemandem etwas zuleide und fühlten sich offenbar alle sehr behaglich.
non davano noia a nessuno e tutti si trovavano bene.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein helles feuer brannte in demselben; es sah freundlich und behaglich aus.
mi parve allegro, e vi era acceso un bel fuoco.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber trotz all seiner liebe und verehrung für sergei iwanowitsch war ihm das zusammenleben mit diesem auf dem lande nicht recht behaglich.
ma, pur avendo stima ed affetto per sergej ivanovic, in campagna konstantin levin non si trovava a suo agio con lui.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erstens, es reicht nicht aus, unsere streitigkeiten mit der udssr zu regeln, um behaglich in sicherheit leben zu können.
il fatto che la comunità non abbia ancora istituzionalizzato la propria integrazione politica non giustifica la mancata convocazione, da parte della presidenza italiana, di un vertice straordinario dove decidere e promuovere un progetto comune di azione comunitaria.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die temperatur im werk ist im allgemeinen behaglich, obwohl natürlich verschiedene ansichten darüber vorliegen, wie warm oder wie kalt es eigentlich sein sollte.
dal momento che il progetto per il miglioramento del lavoro è stretta
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses nebengebäude war vor zwanzig jahren, als dolly noch ein kind war, für die familie geräumig genug und ganz behaglich gewesen, wenn es auch wie alle nebengebäude der anfahrtsallee und dem süden seine flanke zukehrte.
quest’ala, venti anni prima, quando dolly era ancora ragazza, era spaziosa e comoda, pur rimanendo di lato, come tutte le ali, rispetto al viale d’ingresso e all’esposizione a mezzogiorno.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
klassisch rustikales ambiente, behaglich und komfortabel, in einer freundlichen atmosphäre mit guter hausmannskost. vollständig renoviert und einfach zu erreichen, fernab des lärms und nur fünf minuten vom bahnhof und den skipisten von courmayeur und la thuile entfernt.
ambiente rustico di classe, piacevole e confortevole, in un'atmosfera amichevole, cucina casalinga accurata, completamente rinnovato, di facile accesso, lontano dai rumori, a cinque minuti dalla stazione ferroviaria e dagli impianti di sci di courmayeur e la thuile.
Letzte Aktualisierung: 2007-09-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
die griffe sind so konzipiert und ausschließlich hergestellt, mit hochwertigen materialien und einzigartiger Ästhetik angefertigt, obwohl an erster stelle ein behaglicher handgriff und ergonomie sind.
le maniglie sono pensate e prodotte in esclusiva, con ottimi materiali ed un’estetica unica, pur mettendo in primo piano la prensilità e l’ergonomia
Letzte Aktualisierung: 2016-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: