Sie suchten nach: bei dene der verdacht besteht (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

bei dene der verdacht besteht

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

abschnitt 6a: stoffe, bei denen der verdacht karzinogener eigenschaften besteht.

Italienisch

sezione 6a: sostanze sospettate di avere proprietà carcinogeniche.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies gilt insbesondere, wenn der verdacht besteht, dass der stoff ein verätzungspotenzial hat.

Italienisch

si raccomanda caldamente di eseguire inizialmente il saggio in vivo usando un solo animale, soprattutto quando si sospetta che la sostanza sia potenzialmente corrosiva, in conformità alla strategia dei saggi sequenziali (cfr.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn der verdacht besteht, dass es sich um ein pup handelt, wird die datei abgeblockt.

Italienisch

se sospetta che si tratti di un pup, il file viene bloccato.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

abschnitt 6b: stoffe, bei denen der verdacht toxischer (anderer als karzinogener) eigenschaften besteht.

Italienisch

sezione 6b: sostanze sospettate di avere proprietà tossiche (altre che quelle carcinogeniche).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- wenn bekannt ist oder der verdacht besteht, dass sie an einer akuten oder chronischen art der

Italienisch

- in caso di porfiria acuta o cronica accertata o sospetta (disturbi ereditari o acquisiti di certi enzimi

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

b) beförderten oder gelagerten waren, bei denen nach mitteilung der ersuchenden behörden der verdacht unerlaubten handels besteht;

Italienisch

b) le merci che, durante il trasporto o il magazzinaggio, potrebbero avere formato oggetto, secondo l'autorità richiedente, di operazioni contrarie alla legislazione doganale;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

alle hautstörungen, bei denen der verdacht besteht, dass sie durch die arbeit hervorgerufen wurden, sollten umgehend gemeldet werden.

Italienisch

le malattie della pelle presumibilmente connesse con il lavoro dovrebbero essere immediatamente oggetto di relazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sonstige erforderlichen untersuchungen, wenn der verdacht besteht, dass das fleisch der betreffenden tiere genussuntauglich sein könnte.

Italienisch

le ulteriori indagini necessarie se esiste motivo di sospettare che le carni dei volatili in causa potrebbero non essere idonee al consumo umano.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für tiere, bei denen der verdacht auf eine krankheit oder einen zustand besteht, die eine gefahr für die gesundheit des menschen darstellen können;

Italienisch

agli animali che si sospettano affetti da una malattia o una condizione che potrebbe ripercuotersi negativamente sulla salute umana;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- die sendungen von einer ansteckenden krankheit befallen sind oder der verdacht besteht, daß sie befallen oder kontaminiert sind;

Italienisch

- le spedizioni siano affette o sospette di essere affette o contaminate da una malattia contagiosa;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

an den gemeinschaftsgrenzen können waren, bei denen der verdacht besteht, dass sie gegen rechte des geistigen eigentums verstoßen, aufgrund des zollrechts54 beschlagnahmt werden.

Italienisch

alle frontiere della comunità le merci per le quali si sospetti una violazione dei dpi possono essere sequestrate in virtù della legislazione doganale54.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

andere untersuchungen, die für erforderlich gehalten werden, wenn der verdacht besteht, daß das fleisch der betreffenden tiere genußuntauglich sein könnte.

Italienisch

svolgere, ove del caso, le ulteriori indagini necessarie se esiste motivo di sospettare che le carni dei volatili in causa potrebbero non essere idonee al consumo umano.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ihr die identität des empfängers von waren, bei denen der verdacht besteht, daß es sich um nachahmungen der marke adidas handelt, und die jene zurückgehalten hatte, offenzulegen.

Italienisch

dopo tale data, le autorità doganali hanno ritenuto di non poter più trattenere legalmente le merci, poiché la adidas non aveva sottoposto la causa ad un giudice ordinario.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

leukoscan ist ein antikörperfragment, das an die radioaktive substanz technetium gekoppelt wird und bei patienten angewendet wird, bei denen der verdacht auf eine knocheninfektion, osteomyelitis genannt, besteht.

Italienisch

leukoscan viene usato in pazienti con una sospetta infezione alle ossa chiamata osteomielite.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Deutsch

a) die voraussetzungen für ein tätigwerden der zollbehörden hinsichtlich der waren, bei denen der verdacht besteht, daß es sich um nachgeahmte waren oder unerlaubt hergestellte vervielfältigungsstücke oder nachbildungen handelt,

Italienisch

a) le condizioni d'intervento dell'autorità doganale qualora merci sospettate di essere merci contraffatte o usurpative

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

patienten, bei denen der verdacht besteht, dass sie vermindert auf die behandlung ansprechen, sollten in regelmäßigen abständen auf die bildung von igg- antikörpern gegen imiglucerase überwacht werden.

Italienisch

si suggerisce di monitorare periodicamente la formazione di anticorpi igg anti imiglucerasi nei pazienti in cui si sospetta una diminuzione della risposta al trattamento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

a ) - quarantÄne , wenn der verdacht besteht , dass die tiere von einer Übertragbaren krankheit befallen oder mit einer solchen krankheit angesteckt sind ;

Italienisch

a ) - la quarantena , se si ha il sospetto che gli animali siano affetti o contaminati da malattia contagiosa ;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ermittlung eines betriebs als mögliche infektionsquelle sowie anderer betriebe, in denen sich tiere befinden, bei denen der verdacht besteht, dass sie sich aus derselben quelle infiziert oder angesteckt haben;

Italienisch

la possibile origine del virus dell'afta epizootica nell'azienda e l'identificazione delle altre aziende nelle quali si trovino animali che si sospetta possano essere stati infettati o contaminati dalla stessa fonte;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie stellen sicher, dass keine tierischen nebenprodukte oder folgeprodukte, bei denen der verdacht besteht oder bekannt ist, dass sie dieser verordnung nicht entsprechen, die anlage oder den betrieb verlassen, außer zur beseitigung.

Italienisch

gli operatori garantiscono che nessun sottoprodotto animale o prodotto derivato del quale si sospetta o è stata accertata la non conformità al presente regolamento lasci lo stabilimento o l'impianto, eccetto per lo smaltimento.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

patienten, bei denen der verdacht auf neutralisierende antikörper gegen erythropoietin besteht oder bei denen diese nachgewiesen wurden, sollen deshalb nicht auf neorecormon umgestellt werden (siehe abschnitt 4.8).

Italienisch

e’ stato dimostrato che questi anticorpi reagiscono in modo crociato con tutte le proteine eritropoietiche e i pazienti con sospetta o confermata presenza di anticorpi neutralizzanti anti-eritropoietina non devono passare al trattamento con neorecormon (vedere paragrafo 4.8).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,703,438 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK