Sie suchten nach: bei wem lernt sie mathe? (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

bei wem lernt sie mathe?

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

bei wem?

Italienisch

a chi rivolgersi?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei wem bleibst du ?

Italienisch

da chi rimani

Letzte Aktualisierung: 2014-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie hat jetzt gelegenheit zu üben; vielleicht lernt sie es.

Italienisch

prima di rifiutare o rinviare lo scarico dovremmo porci due quesiti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

wo und wann sollten bei wem anträge gestellt werden?

Italienisch

dove e a chi si devono presentare le domande?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich bitte sie bloß, nachzudenken und sich zu überlegen, bei wem sie da mitfahren.

Italienisch

ma voglia mo che il diritto di asilo diventi più efficiente nell'interesse degli stessi candidati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

und bei wem sonst sollte es eine zukunft haben ? ■

Italienisch

e di chi altri dovrebbe essere il futuro dell'europa? fl

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es muß also klar sein, bei wem die verantwortung liegt.

Italienisch

attualmente nei vari paesi sono in corso sei esperimenti: è su questa base che potremo generalizzare le politiche di previsione dell'occupazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es muß klar sein, bei wem die politische federführung liegt.

Italienisch

bisogna chiarire a chi spetta la responsabilità generale della politica.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

sie werden mich also fragen, bei wem denn die schuld liege.

Italienisch

l'on. mcmillan-scott ci ha presentato una relazione approfondita, che tocca vari ambiti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

einverstanden, elektroschock, doch wie stellen wir es an und bei wem wenden wir ihn an?

Italienisch

ma il mercato unico non è fine a se stesso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ich möchte ganz einfach wissen, bei wem sie sich beschweren können, wenn ein mitgliedstaat sich weigert, sie zu konsultieren.

Italienisch

vorrei sapere a chi potrebbero presentare una querela nel caso in cui uno stato membro rifiutasse di consultarle.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

ihr arzt wird ihnen mitteilen, wann sie mit den ergebnissen ihres tests rechnen können und bei wem sie dies ergebnisse erfahren können.

Italienisch

il medico le comunicherà quando saranno disponibili i risultati del test e indicherà chi contattare per poterli ottenere.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es sollte deutlich gemacht werden, bei wem der einspruch gegen ein flugverbot einzulegen ist.

Italienisch

È necessario specificare l'autorità alla quale presentare il ricorso contro la decisione di fermo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

außerdem muss klar geregelt sein,bei wem sichein antragsteller über ihn betreffende entscheidungen beschweren kann;

Italienisch

— strumenti pratici che rendono più agevole ilreperimento del materiale disponibile per ilriutilizzo quali,ad esempio,elenchi di contenuti oportali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

die zielsetzung besteht in der schaffung von transparenz darüber, bei wem das mitglied finanziell in der kreide steht.

Italienisch

lo scorso dicembre mi sono recato a cuba per partecipare ad un congresso dedicato a questioni economiche.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

es ist nur zu richtig, daß wir sehr deutlich sagen sollten, bei wem die verantwortung für diesen mord liegt.

Italienisch

È necessario invece effettuare una valutazione di questi movimenti durante tutto l'anno.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

du hast im klub getrunken und getrunken, hast gespielt, und dann hast du so einen besuch gemacht ... bei wem!

Italienisch

al club hai bevuto, bevuto, hai giocato e poi sei andato... da chi?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

angesichts dieser situation erscheint es mir sehr wichtig, das hohe haus daran zu erinnern, bei wem die verantwortung für diese ausgabensteigerung liegt.

Italienisch

charalambopoulos. - (gr) prendo nota delle osservazioni dell'onorevole collega, e le discuterò, in sede di consiglio dei ministri, con i miei colleghi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bei den gemischten abkommen, die unter mehrere säulen fallen, würde es vom gegenstand des abkommens abhängen, bei wem die initiative liegt.

Italienisch

per quanto riguarda gli accordi misti che rientrano contemporaneamente in più pilastri, l'iniziativa dipenderebbe dalle materie oggetto dell'accordo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

2.2.7 dadurch, daß kinder befähigt werden, sich zu artikulieren, und sie wissen, auf welchem wege und bei wem sie hilfe suchen können, wird zur prävention beigetragen.

Italienisch

2.2.7 fornire ai minori gli strumenti per farsi valere, dare loro voce, in modo che sappiano come e dove chiedere aiuto, contribuisce a prevenire i maltrattamenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,480,039 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK