Sie suchten nach: beizustehen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

beizustehen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

technischer oder sonstiger hilfe beizustehen.

Italienisch

tecnici e di altro tipo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eile, mir beizustehen, herr, meine hilfe.

Italienisch

non abbandonarmi, signore, dio mio, da me non stare lontano

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gemeinschaft hat umfangreiche hilfsprogramme ins werk gesetzt, um der bevölkerung beizustehen.

Italienisch

castellina. - signor presidente, non ripeto - perché le condivido interamente - le argomentazioni che sono state sviluppate da linkohr e da ippolito contro la snaturamento che la destra ha operato in commissione ai danni della relazione veronesi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kommission und rat werden aufgefordert, russland bei seinem beitritt zur wto weiterhin beizustehen.

Italienisch

d'altra parte, i paesi che hanno già ridotto i loro livelli di produzione per diventare competitivi non dovranno essere penalizzati rispetto a quelli che hanno fatto gli stessi sforzi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser teil zielt darauf ab, dem leser bei der planung oder dem über die einrichtung beizustehen.

Italienisch

questo capitolo vi aiuterà a pianificare o riesaminare un'agenzia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die hauptaufgabederörtlichen berufsbildungsausschüsse besteht darin, den schulen bei der planung des konkreten unter richtsinhalts beizustehen.

Italienisch

le commissioni locali per la formazione rappresentano un'innovazione che riveste particolare importanza ai fini della cooperazione con gli ambienti economici.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eu ist bereit, dem ägyptischen volk unter berücksichtigung der zukünftigen entwicklungen bei diesem verände­rungsprozess beizustehen."

Italienisch

l'ue è disposta ad assistere il popolo egiziano in questo processo di trasformazione, tenendo presenti gli sviluppi futuri."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und sie haben die verpflichtung, meine damen und herren abgeordnete, uns in diesem so schwierigen und entscheidenden augenblick beizustehen.

Italienisch

vedrò dunque di rimediare alla cosa presentando un emendamento alle normative.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dazu darf es nicht kommen, denn europa hat die pflicht, sei nem amerikanischen verbündeten bei der suche nach lösungen solidarisch beizustehen.

Italienisch

le chiedo, signor presidente, di dirmi ora quale versione risponda a verità, se quella di lunedì di lord plumb o quella di ieri pomeriggio del signor tygesen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anhang ii 645 kehr der flüchtlinge zu erleichtern, der regierung von ruanda bei der wiederherstellung rechtsstaatlicher ver hältnisse beizustehen und die nationale versöhnung zu fördern.

Italienisch

si compiace delle attuali iniziative, di cui sottolinea l'estrema urgenza, della comunità internazionale intese a facilitare il ri torno dei profughi, ad assistere il governo del ruanda nel ripristino di uno stato di diritto e a favorire la riconciliazione nazionale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf diesem wege wäre die eu in der lage, den opfern von wetterbedingten katastrophen nicht nur innerhalb der eu selbst, sondern auch in anderen teilen der welt beizustehen.

Italienisch

in questo modo l'ue avrebbe la capacità di soccorrere le vittime di catastrofi meteorologiche non solo sul proprio territorio ma anche in altre parti del mondo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

unsere zeit, unser können und unsere mittel dazu einzusetzen, um in den gemeinwesen, in denen wie leben und arbeiten, bedürftigen beizustehen.

Italienisch

sfruttamento del nostro tempo, talento e dei fondi per dare a chi ha bisogno nelle comunità in cui viviamo e lavoriamo.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2009 erreichten acht mitgliedstaaten den jeweils angestrebten schwellenwert, weitere drei stellten mindestens ein drittel ihrer gesamten oda für ldc bereit und bewiesen damit ihre entschlossenheit, den ärmsten ländern beizustehen.

Italienisch

nel 2009 otto stati membri hanno raggiunto individualmente la soglia e altri tre hanno erogato almeno un terzo del loro aps complessivo ai pms, dimostrando la propria determinazione ad aiutare i paesi più poveri.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir sind nicht in der lage, irland mit einem solchen betrag beizustehen. das möchte ich bei dieser gelegenheit eindeutig klären, damit nicht auf der basis unrealistischer erwartungen disponiert wird.

Italienisch

53, 114, 115 che vorrebbero un consiglio di amministrazione di 25 membri e creerebbero di fatto un consiglio di amministrazione diviso in partenza in due blocchi contrapposti, l'uno di 12 e l'altro di 13 membri.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

13. begrüßt die bemühungen der f.uropäischen gemeinschart, um den opfern der apartheid beizustehen, und hofft, daß diese bemühungen weiter verstärkt werden, ·

Italienisch

13. si compiace degli sforzi compiuti dalla comunità europea per venire in aiuto alle vittime dell'apartheid e spera in un loro intensificarsi;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie investiert dort, wo es not tut, und europa in seiner viel­gestalt und mit seinem oft steilen gefälle zwischen reich und arm, bietet anlässe genug, unterent­wickelten regionen beizustehen."

Italienisch

e l'europa di oggi, con le sue enormi disparità fra ricchi e po­veri, offre indubbiamente molte opportunità d'intervento a favore delle regioni meno sviluppate.»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dieses verfahren gestattet bei natur- und umweltbedingten katastrophen die bereitstellung der notwendigen betriebsmittel, um hilfsbedürftigen ländern (innerhalb und außerhalb der europäischen union) unverzüglich beizustehen.

Italienisch

grazie a questo meccanismo è possibile, in caso di catastrofi naturali e ambientali, mobilitare le necessarie risorse operative per garantire un pronto sostegno e un'efficace assistenza ai paesi che necessitano di aiuto (entro e fuori i confini dell'unione europea).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die liebevolle unterstützung deiner familie und deiner bekannten (freundinnen) hat dich, micol, in deinem leid stark gemacht. guter gott, schenke uns die kraft, einander in schweren zeiten beizustehen und sorgen mitzutragen.

Italienisch

il sostegno amorevole della tua famiglia e dei tuoi conoscenti e amici ha reso te, micol, forte nella tua sofferenza. buon dio e signore nostro, dacci la forza di sostenerci l'un l'altro nei momenti difficili e di condividere le nostre preoccupazioni e i nostri dolori.

Letzte Aktualisierung: 2021-08-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,496,314 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK