Sie suchten nach: bekannter machen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

bekannter machen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

außerdem wollen wir die regleg bekannter machen.

Italienisch

regleg—conferenza delle regioni con potere legislativo

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

verbindungstrennung bekannt machen.

Italienisch

avviso di disconnessione.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

inhaltssektor bekannt machen ro

Italienisch

accrescere l'importanza del settore dei contenuti digitali

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jede partnerbörse hat ihre erfolgsgeschichten; beispielsweise kann sie ein bislang unbeachtetes unternehmen bekannter machen.

Italienisch

ogni incontro di partenariato ha le sue esperienze riuscite: a volte, per esempio, l'intermediazione degli irc aiuta un'im­presa anonima a migliorare la sua noto­rietà.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wird sie mit einigen grundfunktionen von kde bekannt machen.

Italienisch

questa guida non intende spiegare tutte, o la maggior parte, delle funzionalità di kde.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(aa) den vorschlag für die verlegung bekannt machen.

Italienisch

(b) rende pubblica la proposta di trasferimento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem wird sie es zulassen, daß kmu ihre belange bekannt machen.

Italienisch

inoltre consentirà alle pmi di far conoscere le loro esigenze.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission sollte deshalb ihre verfahrenseinleitenden beschlüsse bekannt machen können.

Italienisch

la commissione deve quindi essere in grado di rendere pubblica la propria decisione di avvio del procedimento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein zentrales medienereignis in lissabon wird die tätigkeit bei den medien bekannt machen.

Italienisch

a central media event in lisbon will publicicize activity to the media.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die veran­staltung wird vom inco­programm des rp5 unterstützt und soll diese ausschreibungen bekannt machen.

Italienisch

a seguito della recente pubblicazione di inviti a presentare proposte che creano opportunità per i nuovi stati associati nel­l'ambito del quinto programma quadro), il 29 e 30 novembre si terrà a varsavia (polo­nia) una conferenza sponsorizzata dal pro­gramma inco, facente parte del 5pq, al fine di promuovere tali nuove occasioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1. umfassend bekannt machen, was sich durch mehr innovation erreichen lässt;

Italienisch

sviluppare un maggior numero di imprese ad alto potenziale di crescita; 3.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das weit gespannte irc­netz könnte die dienstleistungen des ipr­help­desks künftig bei den europäi­schen kmu bekannt machen.

Italienisch

(7) si veda 'un servizio personalizzato', itt fascicolo 3/99.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese möglichkeit, denke ich, muß man auch viel mehr bekannt machen, viel weiter verbreiten.

Italienisch

dobbiamo divulgare l'iniziativa in modo molto più capillare e diffonderla maggiormente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

derzeit befindet sich ein programm in der umsetzung, das gesetzliche rechte und pflichten allgemeiner bekannt machen soll.

Italienisch

l'autorità competente per l'assistenza legale (rättshjälpsmyndigheten) gestisce le prime due forme, con la collaborazione dell'ordine degli avvocati.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das derzeitige innova­tionsprojekt151, das von wrc im vereinigten königreich koordi­niert wird, soll diese technologie besser bekannt machen.

Italienisch

l'attuale progetto innovazione'51, coordinato nel regno unito dalla wrc, è destinato a migliorare la conoscenza di questa tecnologia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein versteckter service muss seine existenz im tor-netzwerk bekannt machen, bevor er kontaktiert werden kann.

Italienisch

affinché i client possano contattarlo, un hidden service deve anzitutto rendere nota la sua esistenza nella rete tor.

Letzte Aktualisierung: 2013-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ziel ist es, beispiele für maßnahmen im bereich der psychischen gesundheit zu erarbeiten, die die gemeinschaft als bewährte verfahren bekannt machen kann.

Italienisch

l'obiettivo è sviluppare esempi di azioni nel settore della salute mentale da evidenziare come buone pratiche a livello della comunità.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei einer symphonie oder einer sonate ist der urheber der komponist, und die musiker, die das werk bekannt machen, sind die interpreten.

Italienisch

secondo l'emendamento presentato en trambe rientrano nel campo del diritto ad un con gruo compenso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2001 wurde als pilotprojekt die datenbank für die lebenslauf-suche eingerichtet, über die die arbeitsuchenden ihren lebenslauf auf europäischer ebene bekannt machen können.

Italienisch

nel 2001 è stato lanciato il progetto pilota di una base di dati per la ricerca di cv, che consente ai cittadini di pubblicizzare i propri cv a livello europeo.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die nun-forschungsförderungseinrichtungen sollten neben diesem verhaltenskodex den nun-forschern auch alle relevanten rechtsvorschriften sowie ethische und soziale rahmenbestimmungen bekannt machen.

Italienisch

gli organismi di finanziamento della ricerca nelle n&n devono provvedere affinché i ricercatori nelle n&n siano al corrente, oltre che dell’esistenza del presente codice di condotta, della legislazione pertinente, dei principi etici e del quadro sociale.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,498,026 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK