Sie suchten nach: beschleicht mich jedoch langsam das ge¬... (Deutsch - Italienisch)

Deutsch

Übersetzer

beschleicht mich jedoch langsam das ge¬fühl

Übersetzer

Italienisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

auch sie müssen das ge fühl bekommen, daß europa für sie da ist.

Italienisch

essi ripongono tutte le loro speranze nell'europa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

obgleich mir die beschäftigungspolitik am herzen liegt, beschleicht mich so langsam das gefühl, man wolle die gesamte sozialpolitik ausschließlich unter beschäftigung, unter arbeitsmarktpolitik subsumieren.

Italienisch

per quanto la politica occupazionale mi stia molto a cuore, ho sempre più la sensazione che si pensi che la politica sociale sia unicamente politica occupazionale e del mercato del lavoro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

ich habe das ge fühl, daß sich das liest wie das sitzungsprotokoll des europäischen rates in stuttgart.

Italienisch

secondo me si tratta anche di un rafforzamento del concetto di proprietà, elemento fondamentale della nostra comunità europea, una proprietà indubbiamente subordinata ad esigenze sociali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich habe das ge fühl, daß man bisher noch keine plausible erklärung für die fehlenden 4 mio bfr gefunden hat.

Italienisch

perché non individuiamo e destiniamo in anticipo le derrate alimentari ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich stehe gerne auf und will mich an die klagemauer stellen, denn ich habe etwas das ge fühl, daß dies hier der sachstand ist, und zwar zu recht.

Italienisch

È giusto che qualcuno si sia lamentato dei tempi troppo lunghi; trasmetterò queste obiezioni alla commissione e ripeto che mi impegno a ridurre i tempi in futuro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine von einer seite eingeführte beunruhigende flexibilität würde im kommunistischen lager eine das ge fühl der sicherheit gebende verhärtung auslösen.

Italienisch

ma come possiamo, signor presidente, parlare in questo momento di terrorismo delle organizzazioni e chiudere gli occhi di fronte ad un atto recentissimo e sconvolgente di terrorismo di stato, commesso da una superpotenza come gli stati uniti?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb und weil er dazu beiträgt, das ge fühl und bewußtsein für ein so schwerwiegendes phänomen wach zu halten, verdient er unserer meinung nach ein positives votum.

Italienisch

mi sia consentito di ritenere in tutta buona fede che tutti quanti i gruppi, che in sede di commissione si sono già espressi a maggio ranza a favore di questa relazione, non potranno che approvarla.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

deshalb haben wir zwar im großen und ganzen das ge fühl, daß das mandat erfüllt wurde, finden jedoch, daß eine reihe von hypotheken bestehen bleiben.

Italienisch

tuttavia, vorrei rilevare che, nonostante il nuovo accordo, sussistono ancora dei problemi e che quindi esiste la possibilità di discutere ulteriormen-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch getrennte symbole würde die einheit, die solidarität und das ge fühl der einheit darstellt. durch getrennte symbole würde die einheit, die solidarität, die komplementarität leiden.

Italienisch

in secondo luogo una direttiva, ai fini del diritto in materia di concorrenza e di publicita nella comunità, risulterebbe assai meno incisiva di un accordo volontario fra i produttori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

einige personen in regionen wie irland mögen das ge fühl haben, daß unsere wirtschaft von der europäischen rechtsprechung, die festlegt, was wir in diesem bereich machen dürfen, bedroht wird.

Italienisch

mi permetto di attirare la vostra attenzione sul fatto, che malgrado il poco tempo a nostra disposizione, non certo dovuto al parlamento europeo, abbiamo presentato entro i termini previsti, propo sta ed emendamenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich muß sagen, daß ich das ge fühl habe, meine pflicht erfüllt zu haben, und daß ich trotz allem noch so etwas wie ein eingefleischter parla mentarier bin, wie das im politischen jargon so schön heißt.

Italienisch

in quell'occasione la commissione ha espresso la propria soddisfazione per il fatto che un accordo era stato raggiunto su un certo numero di altri emendamenti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die tatsache, daß es die kohlenindustrie bei uns schon so lange gibt, ist vielleicht schuld daran, daß manchmal das ge fühl entsteht, hier handele es sich einfach um eine alte, im niedergang begriffene oder sogar absterbende industrie, die in zukunft für uns nur noch von geringer be deutung sein werde, und daß wir uns irgendwie in zu kunft auf neuere industrien konzentrieren sollten.

Italienisch

perchè non compiere degli sforzi immediatamente per aiutare i giovani disoccupati a uscire della loro misera situazione: la disoccupazione giovanile del limburgo è tra le più elevate in europa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,950,889,909 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK