Sie suchten nach: beschuldigen (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

beschuldigen

Italienisch

incolpare

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

wir möchten niemanden beschuldigen.

Italienisch

non è necessario che gli euro pei siano coinvolti in atti di violazione della legge internazionale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

selbstverständlich will ich hier niemanden beschuldigen.

Italienisch

stiamo trattando una interrogazione orale con dibattito presentata contemporaneamente da due gruppi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Deutsch

einen unschuldigen eines verbrechens beschuldigen

Italienisch

imputare un delitto a un innocente

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

wir können nicht nur andere beschuldigen.

Italienisch

pertanto noi, consiglio e commissione siamo chia mati a potenziarne l'efficienza.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

was würde es uns nutzen, jemanden zu beschuldigen?

Italienisch

È vero che si è chiesto alla francia e al regno unito di fornire i 120 milioni di ecu necessari per i loro territori d'oltremare?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ich möchte kein bestimmtes land besonders hervorheben oder beschuldigen.

Italienisch

le speranze per il futuro della serbia sono riposte in loro.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

"aber wie können sie mich so beschuldigen, dr. perels?!

Italienisch

“ma come può accusarmi di questo, dr. perels?!

Letzte Aktualisierung: 2012-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

bevor sie also jemanden beschuldigen, herr abgeordneter, erkundigen sie sich!

Italienisch

allora, prima di accusare, signori, si informino.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie beschuldigen sich gegenseitig: du hast begonnen, nein, du warst es.

Italienisch

le due fazioni si accusano reciprocamente di aver dato per prime l'avvio al conflitto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die kommission pflegt nicht das zu tun, wessen sie sie plötzlich beschuldigen.

Italienisch

la commissione, del resto, non è solita tenere il comportamento di cui lei l’ accusa.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

herr rothley, ich nehme es ernst, wenn uns bürger der unaufrichtigkeit beschuldigen.

Italienisch

onorevole rothley, prendo sul serio le accuse di disonestà rivolte dai cittadini nei nostri confronti.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

in dieser entschließung beschuldigen wir einen beamten der brasilianischen regierung illegaler handlungen.

Italienisch

la libertà è sempre la libertà, do vunque essa sia minacciata. ma la situazione in armenia e in azerbaigian richiede un'attenzione particolare.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

offensichtlich handelt es sich also um eine gestandene europäische art, jemand zu beschuldigen . . .

Italienisch

49 del regolamento che sotto linea la divergenza del gruppo democratico euro peo al riguardo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies ist ein parlamentarisches mittel, und man kann mich deswegen nicht beschuldigen, antidemokratisch zu sein.

Italienisch

abbiamo inoltre ripresentato un emendamento sul l'interpretazione del concetto di interesse generale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

trotzdem sollten sich aber die verschiedenen institutionen nicht gegenseitig beschuldigen oder einander den schwarzen peter zuschieben.

Italienisch

tuttavia le varie istituzioni potrebbero evitare di continuare a incolparsi a vicenda.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

auch yasser arafat wurde rechtmäßig gewählt, und man kann ihn nicht beschuldigen, all das böse zu repräsentieren.

Italienisch

anche arafat è stato legittimamente eletto, e non si può accusare arafat di rappresentare tutto il male.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

darüber hinaus gingen einige in der verständlichen sorge, den islam nicht beschuldigen zu wollen, so weit,

Italienisch

nello specifico, in merito alla relazione, desidero sostenere l'ampia critica mossa dal relatore alla mancanza di un'azione concreta nella proposta della commissione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ich sehe nicht den nutzen davon, sich gegenseitig zu beschuldigen, wenn es ausnahmslos um die sicherheit aller geht!

Italienisch

non vedo proprio l’utilità di muoversi accuse quando è in gioco la sicurezza di tutti, nessuno escluso!

Letzte Aktualisierung: 2012-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

müßte ich nämlich jemanden beschuldigen, herr abgeordneter, so würde ich alle beschuldigen, ich würde mich selbst auch beschuldigen.

Italienisch

la distribuzione dei soccorsi d'urgenza per l'etiopia è stata ostacolata dall'intasamento dei porti, dalle priorità di sbarco e dal fatto che il governo di addis-abeba ha messo a disposizione un numero assolutamente insufficiente di camion per il trasporto di questi soccorsi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,506,837 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK