Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
versuchen sie nicht, den personalverantwortlichen zu beeindrucken, seien sie ehrlich, bescheiden und bodenständig.
alcuni posti vacanti indicano una data d’inizio di lì a tre mesi, mentre altri recitano «inizio il prima possibile».
herr kommissar, wir glauben, daß die analyse der kommission bei der entwicklung dieser vorschläge im hinblick auf eine verordnung mehr bodenständig sein und sich an den einzelnen erzeugnissen, die die gemeinsame marktorganisation ausmachen, ausrichten müßte.
la questione della trasformazione è affrontata dalla commissione in maniera marginale e senza proposte concrete. sarebbe opportuno mantenere una separazione netta tra il meccanismo della ocm dei prodotti freschi e quello dei prodotti trasforma-
das wohlbefinden beginnt mit einer gepflegten, bodenständigen, traditionell frischen und schmackhaften küche, die kreativ und von hoher qualität, besonders lieblich und leicht ist.
il benessere inizia da una cucina curata, legata alla terra, tradizionale fresca e saporita, creativa e di alta qualità, particolarmente amabile e leggera.