Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
»freilich, brüderchen!
— c’è, amico mio!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"frohe weihnachten, brüderchen.
“buon natale, fratellino.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"herzliche glückwünsche, brüderchen......"
“congratulazioni, fratellino...”.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"und was macht mein liebes brüderchen, mutti?
“e che sta facendo il mio caro fratellino, mamma?
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"brüderchen, keine witze, s’il vous plait!
“fratellino, niente scherzi, s’il vous plait!
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"hast du die kriegs-karte in letzter zeit angesehen, brüderchen?
“l’hai studiata la cartina della guerra in questi ultimi tempi, fratellino?
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
roth-behrendt nur als ein vom großen bruder bundesregierung bevor mundetes brüderchen.
a parte le posizioni già espresse dal commissario per l'am biente, come considera la commissione nel suo insieme questi aspetti, queste anomalie dal punto di vista procedurale?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ich würde dir wirklich nicht wünschen, in ein solches abenteuer zu geraten, brüderchen.
“non c’è però proprio da augurarti d’imbatterti in una simile avventura, fratellino.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"aber du bist heute nicht ganz da, brüderchen!" flüstert ihm klaus liebevoll ins ohr und blickt beunruhigt zu dem uniformierten cousin hinüber, " wie pfeffer auf meinen arsch, für jene leute .. . und dann muss aus dem richtigen weg ... besser getroffen getrimmt werden, natürlich
“ma non ci stai con la testa, oggi, fratellino!”, lo rimprovera teneramente klaus, nell’orecchio, guardando allarmato verso il cugino in uniforme, “...certi argomenti sono come il pepe nel sedere, per quella gente...e, allora, vanno rifilati dal verso giusto...per colpire meglio, s’intende!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung