Sie suchten nach: dann weis ich bescheid (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

dann weis ich bescheid

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

das ist gut. dann weiß ich bescheid und kann in zukunft zeit sparen.

Italienisch

benissimo, ora che lo so potrò evitare di perdere tempo in futuro.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dann weiß ich, wie ich abstimmen muß.

Italienisch

allora so come votare.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das weiß ich.

Italienisch

ecco, signor presidente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber weiß ich gut bescheid. ich habe ja früher etwas anderes gemacht!

Italienisch

essa deve essere, al contrario, la manifestazione della priorità che noi accordiamo alla ricerca tecnologica.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"das weiß ich.

Italienisch

“lo so.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dann weise ich noch auf die stärkung der demokratie hin.

Italienisch

un'ultima considerazione sulla questione della sede.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn das kein antisemitismus ist, dann weiß ich nicht, was es ist.

Italienisch

ma mi fermo qui perché vorrei fare altre osservazioni. zioni.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darüber weiß ich nichts.

Italienisch

il nostro gruppo, quindi, non appe gerà la relazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließlich weise ich daraufhin,...

Italienisch

presidenza dellon. gutierrez diaz

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wenn wir das jetzt nicht erkennen, dann weiß ich nicht, wann wir es erkennen!

Italienisch

se non lo riconosciamo ora, non so quando lo riconosceremo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aber wenn ich mich hier so umsehe, dann weiß ich nicht, wieviele stimmen es geben wird.

Italienisch

vorrei cogliere l'occasione per formulare alcune annotazioni sull'attuale situazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dann weiß bereits jede seele, was sie vollbrachte.

Italienisch

ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hält Österreich nämlich an seinem standpunkt fest, dann weiß ich nicht, wie wir mit dieser entscheidung verfahren sollten.

Italienisch

dopo tutto, se l’ austria difende la sua posizione, non so cosa dovremmo fare con questa decisione.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

dann weiß bereits jede seele, was sie vorlegte und aufschob.

Italienisch

ogni anima conoscerà quel che avrà fatto e quel che avrà trascurato!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bangemann, vizepräsident der kommission. - dann weiß ich allerdings nicht, welchen Änderungsantrag sie gemeint haben.

Italienisch

bangemann, vicepresidente della commissione. — (de) allora non so proprio a quale emendamento lei si riferisca.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

denn wenn es die kommission nicht tut, dann weiß ich nicht, wie andere gremien und andere länder von sich aus den anstoß geben sollen.

Italienisch

c'è qualcuno che vuole prendere la parola a favore? vedo che non c'è nessuno, perciò pongo in votazione la proposta dell'onorevole black.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dankert ausbleiben, dann weiß ich nicht, welche bedeutung die teilvorschläge haben, die von der kommission in einer reihe von bereichen jetzt vorgelegt wurden.

Italienisch

lange uno scandalo ! si tratta invece di farsi un'idea chiara della situazione, senza abbellirla o imbruttirla a vantaggio di questo o di quello.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

als jurist dachte ich bescheiden, daß in einem parlament die geschäftsordnung angewandt werden müsse.

Italienisch

ciò sarà la logica conseguenza dei grandi spazi politici ed economici.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gesamte innenpartie abschmirgeln, eventuelle riße und löcher mit holzkitt glätten, dann weiß lackieren.

Italienisch

carteggiare tutta la parte interna, stuccare eventuali fessure e verniciare di bianco.

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Deutsch

und wenn selbst ein konservativer wie hen battersby erklärt, daß die einzige regierung aller chinesen die in peking sei, dann weiß ich, was konservative unter frei­heit verstehen ­ nichts!

Italienisch

il wyre council ha le qualifiche necessarie per richiedere un aiuto fuori quota ai sensi del regolamento sui prodotti tessili, che però si applica soltanto aue zone rurali e quindi è un'agevolazione al di fuori della sua portata.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Kowal

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,816,621 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK