Sie suchten nach: den spiess umdrehen (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

den spiess umdrehen

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

warum nicht also den spieß umdrehen?

Italienisch

e allora: perché non partire in vantaggio cominciando a sorvegliare loro?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wir selbst müssen uns eine frage stellen und den spieß umdrehen.

Italienisch

dobbiamo farci una domanda e quindi rovesciare i termini.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

man könnte den spieß auch umdrehen und fragen: sind die weisen nicht bereits gefunden?

Italienisch

non dico che riusciremo a risolverli immediatamente, ma possiamo almeno cominciare a definirli.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich bin dagegen, herr eisma, daß sie jetzt einfach den spieß umdrehen und sagen, die kommission hat das und das nicht getan.

Italienisch

su quest'ultimo aspetto vorrei spendere ancora qualche parola.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nun, wie gesagt: die kommission möchte jetzt keinesfalls den spieß umdrehen und sagen, warum habt ihr das alles so beschlossen, und jetzt müßt ihr die folgen tragen!

Italienisch

bene, come detto, la commissione non intende comunque rigirare la frittata e dire:" visto che avete preso queste decisioni, adesso sopportatene le conseguenze! »

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die eg-minister drehten den spieß um und gaben dem arbeitsuchenden die möglichkeit der wahl.

Italienisch

in campo giuridico si sono invece sviluppate diverse culture e concezioni del diritto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nun, wie gesagt: die kommission möchte jetzt keinesfalls den spieß umdrehen und sagen, warum habt ihr das alles so beschlossen, und jetzt müßt'ihr die folgen tragen!

Italienisch

bene, come detto, la commissione non intende comunque rigirare la frittata e dire: «visto che avete preso queste decisioni, adesso sopportatene le con seguenze!»

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es wäre angebracht gewesen, entweder auf die teilnahme des parlaments gänzlich zu verzichten oder den spieß umzudrehen und dem parlament das letzte wort zuzugestehen.

Italienisch

si sarebbe dovuto rinunciare a qualsiasi partecipazione del parlamento oppure rovesciare la sequenza dandogli l' ultima parola.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

wir würden den spieß gerne umdrehen und schlagen daher vor, daß, wenn es bis 1990 keine entscheidung gibt, die ausnahmen wegfallen. das zwingt den rat zu einer positiven entscheidung, und das ist immer noch besser, als das ganze einfach so laufen zu lassen.

Italienisch

per raggiungere tali obiettivi dovrebbero essere accompagnati da sistemi di aiuto comunitari e nazionali al reddito degli agricoltori, che tenessero debitamente conto delle realtà regionali e nazionali, come avviene per i programmi di cessazione di attività con possibilità di successione, soprattutto se si tratta di un giovane agricoltore che ha bisogno di terre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so lasse der herr ferne von mir sein, daß ich meine hand sollte an den gesalbten des herrn legen. so nimm nun den spieß zu seinen häupten und den wasserbecher und laß uns gehen.

Italienisch

il signore mi guardi dallo stendere la mano sul consacrato del signore! ora prendi la lancia che sta a capo del suo giaciglio e la brocca dell'acqua e andiamocene»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein notwendiges Übel! nicht, daß ich selbst jemals viel von ihnen gelitten hätte! nein, ich trug stets sorge, den spieß zu wenden. welche streiche theodor und ich unseren miß wilsons, und mrs. greys, und madame jouberts zu spielen pflegten! mary war stets zu schläfrig, um mit ganzer seele an unseren verschwörungen teilzunehmen.

Italienisch

"non dico che le istitutrici mi abbiano fatto molto soffrire; anzi teodoro ed io non abbiamo risparmiato dispetti alle nostre governanti, maria era troppo apatica per prendere parte attiva ai nostri complotti.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,258,719 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK