Sie suchten nach: der notruf war vergeblich (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

der notruf war vergeblich

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

so funktioniert der notruf 112 in ihrem land

Italienisch

come funziona il 112 nel mio paese

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so funktioniert der notruf 112 in meinem land:

Italienisch

come funziona il 112 nel mio paese:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der notruf 112 ist ein wichtiges sicherheitselement im verkehr.

Italienisch

il 112 è uno strumento essenziale per la sicurezza dei trasporti.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in bulgarien funktioniert der notruf 112 noch immer nicht landesweit.

Italienisch

in bulgaria, il 112 non è ancora operativo a livello nazionale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber der notruf 112 hilft nur, wenn die leute ihn auch kennen.

Italienisch

ma il 112 è un aiuto solo se lo si conosce.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem nehmen wir sie mit auf eine spannende reise in die welt der notruf und leitstellentechnik

Italienisch

ti accompagneremo anche in un entusiasmante viaggio nel mondo delle chiamate di emergenza e della tecnologia dei centri di controllo

Letzte Aktualisierung: 2020-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der notruf 112 ist über fest- und mobilfunknetze überall in der eu kostenlos zu erreichen.

Italienisch

il 112 è raggiungibile gratuitamente da telefoni fissi e mobili in tutti i paesi dell’ue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der notruf 112 funktioniert in allen eu-mitgliedstaaten ( ip/08/1968 ).

Italienisch

il 112 è ora operativo in tutti gli stati membri dell'ue ( ip/08/1968 ).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der notruf 112 funktioniert nun in allen eu-ländern ( ip/08/1968 ).

Italienisch

il 112 è ora operativo in tutti i paesi dell’ue ( ip/08/1968 ).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die mitgliedstaaten schreiben dazu vor, dass die angaben zum anruferstandort automatisch übermittelt werden, sobald der notruf die annehmende notrufstelle erreicht.

Italienisch

gli stati membri impongono che le informazioni sulla localizzazione del chiamante siano fornite automaticamente nel momento in cui la chiamata di emergenza raggiunge l'autorità incaricata dei servizi di soccorso.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der notruf 112 funktioniert nun in allen eu-mitgliedstaaten neben etwaigen sonstigen nationalen notrufnummern (wie 999 oder 110).

Italienisch

il 112 ora è operativo in tutti gli stati membri dell'ue accanto ai numeri nazionali d'emergenza già esistenti (come il 999 o il 110).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der notruf 112 lässt sich jetzt in allen eu-mitgliedstaaten neben den bereits vorhandenen notrufnummern (wie der 999 oder der 110) anwählen.

Italienisch

il 112 è attualmente operativo in tutti gli stati membri dell’ue, oltre ai numeri d’emergenza nazionali, come il 999 o il 110.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der notruf 112 wurde 1991 zusätzlich zu den nationalen notrufnummern geschaffen, um die notdienste in allen eu-mitgliedstaaten unter einer europaweit einheitlichen notrufnummer leichter erreichbar zu machen.

Italienisch

il 112 è stato introdotto nel 1991, in aggiunta ad altri numeri di emergenza nazionali, per istituire in tutti gli stati membri un numero di emergenza unico che permetta di accedere più facilmente ai diversi servizi di emergenza.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der notruf 112 wurde ursprünglich als rufnummer eingerichtet, die von bürgern, die im ausland unterwegs waren, genutzt werden sollte, so dass sie sich unabhängig von ihrem aufenthaltsort nur eine rufnummer merken mussten.

Italienisch

nato come numero unico a disposizione dei cittadini in viaggio all’estero, affinché bastasse ricordare un solo numero ovunque ci si trovasse, il 112 rappresentava una sfida ambiziosa per tutti i paesi in quanto presupponeva un coordinamento tra diversi organismi pubblici a livello nazionale o locale.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der qualität der beantwortung der notrufe gibt es in der eu erhebliche unterschiede, denn dafür gelten keine einheitlichen regeln.

Italienisch

la qualità della risposta alle chiamate di emergenza varia in modo significativo all’interno dell’ue in quanto tale settore non è disciplinato da norme armonizzate.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

private ecall-diensteanbieter können auch auf den eu-weiten ecall-dienst umgestellt werden, wobei im notfall der notruf 112 gewählt wird, während für andere dienste weiterhin der diensteanbieter angerufen wird.

Italienisch

i fornitori di servizi ecall privati possono anche migrare al servizio ecall su scala ue instradando sul 112 le chiamate di emergenza e continuando a gestire in proprio le chiamate per la richiesta di altri servizi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

10. die mitgliedstaaten sollten im rahmen der expertengruppe für den zugang zu notdiensten mit den europäischen normenorganisationen bei der ausarbeitung geeigneter normen zusammenarbeiten, um eine einheitliche handhabung der notrufe und der standortangaben sicherzustellen.

Italienisch

10. nell'ambito del gruppo di esperti sull'accesso di emergenza, gli stati membri dovranno collaborare con gli organismi europei di normalizzazione all'elaborazione di una serie di norme che permetta una gestione uniforme delle comunicazioni di emergenza, tra cui anche le informazioni di localizzazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(-) sprachliche behandlung der notrufe wie bei allen sonstigen 112-notrufen (effektivität je nach land/region)

Italienisch

(-) gestione linguistica delle chiamate di emergenza come per qualsiasi chiamata al 112 (più o meno efficace a seconda del paese/regione)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,847,565 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK