Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
der von der
italia
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1968 von der
l'accordo di locamo, che ha istituito una classificazione internazionale per i disegni e modelli industriali, è stato adottato nel 1968 nell'ambito dell'organizzazione mondiale della proprietà intellettuale ed è stato da allora rivisto ogni cinque anni.
unternehmer müssen in der lage sein, den sprung von der arbeits und betriebsebene zu reinen führungsaufgaben im betrieb zu bewältigen.
in vari paesi il problema dei piccoli commercianti al dettaglio indipendenti e dei loro dipendenti è trattato da diverse associazioni.
in der lohnrunde 1995 machte die stundenlöhne jedoch abermals einen sprung von mehr als 5%.
durante la tornata di trattative salariali del 1995, tuttavia, le retribuzioni orarie sono nuovamente aumentate superando il 5%.
der präsident. — herr deschamps, wir haben nun einen sprung von frankfurt nach uganda getan.
aggiungerò poi che, finora, né le autorità irlandesi né le autorità britanniche hanno presentato alcuna richiesta al consiglio.
den sprung von der arbeitslosigkeit oder abhängigkeit von sozialleistungen in die selbständigkeit zu erleichtern, ist von grundlegender bedeutung.
agevolare il passaggio dalla disoccupazione o dalla dipendenza dalla sicurezza sociale al lavoro autonomo è essenziale.
nehmen wir den großen sprung von 1977 auf 1978 aus, so kann man feststellen, daß die zunahme 1979 sehr wenig von der des
in secondo luogo, in materia di bilancio il consiglio deve avere il consenso del parlamento.
der beschluß der länder des mercosur, eine zollunion zu errichten, stellt einen qualitativen sprung von grundlegender bedeutung dar.
la decisione dei paesi del mercosur di creare l'unione doganale costituisce un salto qualitativo di importanza fondamentale.
es muss geprüft werden, ob die sozialschutzsysteme menschen davon abhalten, den sprung von der abhängigen beschäftigung in die selbständigkeit zu wagen.
valutare se le disposizioni in materia previdenziale non siano tali da scoraggiare il passaggio da un'attività dipendente ad un'attività autonoma;
anders ausgedrückt, es ist unsere absicht, den qualitativen sprung von der schlichten und einfachen verurteilung einzelner fälle zur Übernahme präziser verantwortlichkeiten zu vollziehen.
dunque, l'inefficacia da un lato e la strumentalizzazione politica dall'altro costituiscono, a mio avviso, due argomentazioni fondamentali.
es kann beispielsweise vernünftig sein, für die asean-region den kumulierten ur sprung von bestimmten produkten zuzulassen.
sento dire da destra, cioè dall'onorevole zarges: «... rapporti ragionevolmente impostati».