Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die hoffnung stirbt zuletzt.
la speranza è l'ultima a morire.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein deutsches sprichwort sagt:" die hoffnung stirbt zuletzt."
un detto recita:" la speranza è l' ultima a morire".
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die hoffnung der kayakos
la speranza dei kayakos
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
denn hier liegt die hoffnung.
abbiamo inoltre anche tentato di armonizzare gli aiuti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"die hoffnung hat gewonnen."
“la speranza ha vinto.”
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
man soll die hoffnung nie aufgeben.
vi è ancora un margine di speranza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich beginne die hoffnung zu verlieren.«
comincio a perdere la speranza.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hier triumphiert die hoffnung über die erfahrung.
presidente. ansquer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1993: nach dem zweifel die hoffnung umfaßt.
1993: dall'incertezza alla speranza sono conclusi i negoziati del gatt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe im mer noch die hoffnung, sie durchzubringen.
si tratta di un problema molto serio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sollte die hoffnung die seiten gewechselt haben?
la speranza ci ha voltato le spalle?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aber wir teilen auch die hoffnung auf zukünftige maßnahmen.
dichiarazioni di intenzioni di nessun impegno e bei discorsi ufficiali vengono ancora una volta venduti come risultati e come successo politico.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
an die urnen, auf daß die hoffnung triumphiere! (')
dimentichiamo ovidio e invochiamo solone !
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hegen sie die hoffnung, sie zum schweigen zu bringen?
credo proprio di sì.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die hoffnung darf uns nicht blind machen für die realität.
uno, la fornitura di infrastruttura: accesso alle ri sorse e modalità di interconnessione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die hoffnung weist einem die richtung und flößt vertrauen ein.
una prospettiva offre quest'orientamento e in questo modo ispira anche fiducia.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
für die menschen war europa ein versprechen, europa war die hoffnung.
per i popoli, l’europa era una promessa che incarnava la speranza.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
besteht die hoffnung, daß die zukunft „liberaler" sein wird?
signora presidente, non intendo dilungarmi oltre.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aus diesem grunde darf meines erachtens nicht die hoffnung aufgegeben werden.
infatti, il trattato di amsterdam, una volta ratificato, preciserà all'articolo 3 che la comunità europea in tutte le sue azioni persegue l'obiettivo di eliminare le ineguaglianze.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es besteht allerdings die hoffnung, diese veröffentlichung wieder aufleben zu lassen.
la commissione spera di poter riprendere tale pubblica zione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: