Sie suchten nach: dienstverhältnisse (Deutsch - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

dienstverhältnisse

Italienisch

rapporto di lavoro

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

verordnung vom 25.märz 1998 über die umwandlung der dienstverhältnisse der rüstungsunternehmen des bundes

Italienisch

ordinanza del 25 marzo 1998 concernente la trasformazione dei rapporti di servizio delle imprese d'armamento della confederazione

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verordnung des schweizerischen schulrates über besondere dienstverhältnisse an den eidgenössischen technischen hochschulen und ihren annexanstalten

Italienisch

ordinanza del consiglio dei politecnici sui rapporti di servizio speciali nei politecnici federali e negli istituti annessi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die jetzt im artikel 3 vorgesehene beweislastverteilung muß natürlich auch auf öffentlich-rechtliche dienstverhältnisse angewandt werden.

Italienisch

nielsen, tove dall'articolo 3, deve naturalmente essere applicata anche ai rapporti di servizio di diritto pubblico.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

es entspricht ständiger rechtsprechung, daß dieser grundsatz allgemeine geltung hat und daß die richtlinie auf öffentlich-rechtliche dienstverhältnisse anwendbar ist.

Italienisch

2, della direttiva, ad esaminare periodicamente le attività di cui trattasi per accertare se, tenuto conto dell'evoluzione sociale, la deroga al sistema generale della direttiva possa essere ancora tenuta ferma.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

verfügung nr.42 des evd zur lohnersatzordnung(nichtanwendung auf dienstverhältnisse mit ausländischen staaten,internationalen institutionen und exterritorialen personen)

Italienisch

ordinanza n.42 del dfep concernente l'ordinamento delle indennità per perdita di salario(personale di stati esteri o di istituzioni internazionali;persone al beneficio dei privilegi diplomatici)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

1. fehlen einer ordnungsgemäßen umsetzung der richtlinie 76/207 in innerstaatliches recht hin sichtlich öffentlich-rechtlicher dienstverhältnisse;

Italienisch

1) non aver debitamente recepito nel diritto inter no la direttiva 76/207 per quanto concerne i rapporti di lavoro nel settore pubblico;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

da mit diesem projekt für viele behinderte jugendliche bedarfsgerechte lehrstellen, dienstverhältnisse, maßnahmen des arbeitsmarktservice oder weitere schulische fortbildungen zur verfügung gestellt werden konnten, sollen die clearingmaßnahmen weiter ausgebaut werden.

Italienisch

tali misure devono essere ulteriormente ampliate, poiché hanno permesso di offrire a molti giovani disabili periodi adeguati di apprendistato, contratti di lavoro, provvedimenti nell’ambito del servizio pubblico di collocamento o una formazione scolastica ulteriore.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

beschäftigungszuwächse ergaben sich zuletzt überwiegend aus der zunahme von teilzeitjobs und neuen erwerbsformen. in einzelnen branchen sinkt die qualität der angebotenen arbeitsplätze und/oder es werden keine den rechtlichen standards entsprechenden dienstverhältnisse angeboten.

Italienisch

negli ultimi tempi la crescita dell'occupazione è stata perlopiù determinata da un incremento del lavoro a tempo parziale e di alcune nuove tipologie occupazionali.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dar aus schloß der gerichtshof, daß das mit der richtlinie 76/207 verfolgte ziel, was die öffentlich-rechtlichen dienstverhältnisse angeht, in der bundesrepublik deutschland bereits bei inkrafttreten der richtlinie erreicht war, so daß zur durchführung der richtlinie keine neuen rechtsvorschriften erforderlich waren.

Italienisch

da queste disposi zioni emerge che tocca in primo luogo agli stati mem bri rilevare, in modo completo e in una forma con trollabile, le professioni e le attività escluse dall'appli cazione del principio della parità di trattamento e di comunicarne l'esito alla commissione.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,810,623 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK