Sie suchten nach: dieser abruf dient als erstmusterlieferung (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

dieser abruf dient als erstmusterlieferung

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

dieser stöpsel dient als ""ausdehnungskammer".

Italienisch

questo tappo serve da camera di dilatazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

dieser massive tisch dient als schreibtisch.

Italienisch

questa tavola massiccia fa da scrivanìa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jedes dieser gase dient als reduktionsmittel für die hochofeneinsatzstoffe.

Italienisch

il gas di bocca è utilizzato per il preriscaldamento dell' aria di insufflazione, in generale con un consumo pari a + 35% del volume totale prodotto .gli altri impieghi sono i seguenti: c ock eria, agglomerazione,forni di riscaldo,centrali dello stabilimento,centrali esterne.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der informationsaustausch dient als warnsystem.

Italienisch

lo scambio di informazioni fungerà da sistema di allarme.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dient als ersetzung für ein nomen

Italienisch

fa da sostituto a un nome

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein teil der aufstellgleise dient als bereitstellungsgleis

Italienisch

una parte delle gallerie di formazione dei treni serve da garage ( da deposito )

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die nachstehende grafik dient als beispiel.

Italienisch

un esempio è riportato nel grafico seguente.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das seminar dient als ein forum für den

Italienisch

centro per il programma osservazione terra: avviso di avvenimento.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die spracherkennung dient als schnittstelle zum benutzer.

Italienisch

il riconoscimento vocale serve da interfaccia per l'utente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das andere, unbehandelte auge dient als kontrolle.

Italienisch

l'altro occhio, che non viene trattato, serve da controllo.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die altersgruppe 20-24 jahre dient als proxy.

Italienisch

a mo’ di riferimento si usa la classe di età dai 20 ai 24 anni (2002)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

sie dient als grundlage für das genehmigungsverfahren nach abschnitt 3.

Italienisch

essa servirà da riferimento di base per il processo di omologazione di cui al punto 3;

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

diese beschreibung dient als grundlage für teil ii des berichts.

Italienisch

tale descrizione è utilizzata come riferimento nella parte ii della relazione.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die bank melli dient als vermittler für irans sensible geschäfte.

Italienisch

la bank melli funge da facilitatore per le attività sensibili dell'iran.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die jahrestagung dient als forum für den gedanken- und erfahrungsaustausch.

Italienisch

la conferenza annuale costituisce una sede per lo scambio di pareri e di esperienze.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die altersgruppe der 20- bis 24-jährigen dient als proxy.

Italienisch

in sostituzione si usa la classe di età 20-24.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

anders gesagt, diese zuflucht dient als einfache und verallgemeinernde antwort.

Italienisch

occorre fin d'ora prendere in considerazione l'eventualità di un'estensione degli accordi di cooperazione a paesi come la giordania, la siria e il libano, evidentemente nella misura in cui questi ultimi vogliano essere coinvolti appieno nella regolamentazione globale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

\netdx.dat diese datei dient als flag für eine interne routine.

Italienisch

\netdx.dat questo file funge da flag per una procedura interna.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

ein doppeltwirkender kolben (schrittkolben) mit einem haltemechanis­mus dient als antrieb.

Italienisch

come dispositivo d'azionamento viene usato un pistone a doppio effetto (pistone a passo) con un meccanismo di spostamento e un meccanismo d'arre­sto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dieses erfolgriiche projekt diente als modell ftir

Italienisch

il progetto pilota è servito da modello per altre iniziative simili a berlino-alderhof e nella sassonia-anhalt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,890,069 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK