Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die dolmetscherkabinen
le cabine per gli interpreti
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die dolmetscherkabinen erhalten von jedem dokument ein exemplar;
— le cabine ricevono un esemplare di ogni documento;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gibt es einspruch dagegen, daß wir mit nur sieben funk tionierenden dolmetscherkabinen beginnen?
dalla relazione della commissione sulla riforma dei fondi strutturali risulta infatti che questi non hanno determinato alcuna riduzione di rilievo delle disparità fra regioni, né un calo della disoccupazione nelle zone destinatarie dei con tributi, mentre sono proprio questi i due obiettivi principali dei fondi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darüber hinaus werden mit der erweiterung auch investitionen in gebäude, büros und dolmetscherkabinen erforderlich.
l' ampliamento comporterà inoltre la necessità di investire in immobili, uffici e cabine di interpretazione, con enorme difficoltà dato che non si conosce l' entità dell' ampliamento.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ebene 2: großer sitzungssaal (41 mitglieder, 300 plätze, 23 dolmetscherkabinen).
al livello 2 l’aula magna d’udienza (41 membri, 300 posti, 23 cabine per interpreti).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es ist bedeutsam und auch bedauerlich, daß heute abend in diesem halbkreis lediglich die dolmetscherkabinen voll besetzt sind.
sosteniamo una politica della formazione professionale ai sensi dell'articolo 127 del trattato dell'unione, che si fonda sulla responsabilità degli stati membri per i contenuti e la struttura di tale politica, ma che completa e favorisce le iniziative nazionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um die stromkabeln in den dolmetscherkabinen nicht zu stark zu belasten, will ich erklären, was damit gemeint ist.
per le imprese si fa oltremodo difficoltoso sapere quale regime commerciale è d'applicazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unmittelbar nach der sitzung wird eine audiovisuelle aufzeichnung der verhandlungen einschließlich der tonspur aus allen dolmetscherkabinen produziert und über das internet zugänglich gemacht.
dopo ogni seduta è prodotta e resa immediatamente accessibile sul sito web del parlamento una registrazione audiovisiva delle discussioni, comprendente le audioregistrazioni provenienti da tutte le cabine di interpretazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sämtliche büros, beratungsräume, dolmetscherkabinen und gemeinschaftlich genutzte räumlichkeiten sind entweder direkt vom fahrstuhl oder über integrierte rampen zugänglich.
tutti gli uffici, le sale riunioni, le cabine per l' interpretazione e gli spazi comuni saranno accessibili direttamente dagli ascensori oppure attraverso rampe fisse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
seit dem beitritt spaniens und portugals reicht die ausstattung des derzeitigen pressesaals mit dolmetscherkabinen nicht mehr aus, um eine Übersetzung in die nunmehr neun amtssprachen zu gewährleisten.
ciononostante, data l'attuale situazione economica, anche la migliore valutazione preventiva non offre una garanzia assoluta di risultati soddisfacenti in quanto essi sono spesso soggetti a fattori imprevedibili al momento in cui viene la decisione sugli investimenti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zweitens ist die zahl der verfügbaren räumlichkeiten drastisch zurückgegangen, da die gd x in ihrem gebäude nur drei räume für besuchergruppen einrichten konnte, die zudem nicht mit dolmetscherkabinen ausgestattet sind.
in secondo luogo sono molto diminuite le sale disponibili, tanto che la dg x ha potuto attrezzare nel suo immobile, senza im pianto d'interpretazione, solo tre sale per visitatori.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die dolmetscherkabinen erhalten von jedem dokument ein exemplar; die verteilung der dokumente erfolgt kurz vor der erörterung des betreffenden themas; die dokumente werden nach der sitzung wieder eingesammelt.
— le cabine ricevono un esemplare di ogni documento;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr präsident, sehr geehrter herr kommissar, liebe kolleginnen und kollegen! gestatten sie mir, dass ich zu dieser sehr späten stunde die damen und herren in den dolmetscherkabinen besonders begrüße.
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, consentitemi di porgere un saluto particolare, a quest' ora molto tarda, alle interpreti e agli interpreti nelle cabine.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau davison teilt mit, dass die mitglieder in künftigen fachgruppensitzungen aufgrund der begrenzten zahl von dolmetschern und dolmetscherkabinen zwar ihre muttersprache (19 sprachen) sprechen könnten, aber nur in 13 sprachen gedolmetscht werde.
davison segnala che alle prossime riunioni della sezione specializzata tutti i consiglieri potranno esprimersi nella propria lingua (regime a 19 lingue passive) ma, a causa del numero limitato di interpreti e di cabine, potranno ascoltare l'interpretazione simultanea unicamente in 13 lingue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
buffetaut (i-edn). — (fr) frau präsidentin. herr kommissar, meine damen und herren, ich frage mich, ob es nicht höflicher wäre, wenn ich mich direkt den dolmetscherkabinen zuwende, denn ich habe den eindruck, daß dort mehr menschen als im saal sitzen.
buffetaut (i-edn). — (fr) signora presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, sarebbe forse più cortese che io mi rivolgessi alle cabine degli interpreti: mi sembra, in effetti, che ci sia molta più gente in quelle cabine che in quest'aula.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: