Sie suchten nach: drittlandgewässern (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

drittlandgewässern

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

fanggenehmigungen in drittlandgewässern

Italienisch

autorizzazione di pesca nelle acque di paesi terzi

Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

begrenzung der anzahl lizenzen und fangerlaubnisse für gemeinschaftsschiffe in drittlandgewässern

Italienisch

limitazioni quantitative delle licenze e dei permessi di pesca per le navi comunitarie che operano in acque di paesi terzi

Letzte Aktualisierung: 2017-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mengenmÄssige begrenzung der anzahl lizenzen und fangerlaubnisse fÜr gemeinschaftsschiffe in drittlandgewÄssern

Italienisch

limitazioni quantitative delle licenze e dei permessi di pesca per i pescherecci comunitari che operano in acque di paesi terzi

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• informationsaustausch über die bisherigen fänge von schiffen der mitgliedstaaten in drittlandgewässern sern

Italienisch

• scambio di informazioni sulle catture effettuate da pescherecci degli stati membri nelle acque dei paesi terzi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

eine höhere beteiligung der reeder an den kosten des zugangs zu drittlandgewässern anstreben.

Italienisch

mirare ad aumentare il contributo degli armatori ai costi di accesso alle acque dei paesi terzi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mengenmäßige beschränkungen der fanggenehmigungen für eu-schiffe, die in drittlandgewässern fischfang betreiben

Italienisch

limitazioni quantitative applicabili alle autorizzazioni di pesca per le navi ue che operano in acque di paesi terzi

Letzte Aktualisierung: 2017-02-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Deutsch

"teil i mengenmäßige begrenzung der anzahl lizenzen und fangerlaubnisse für gemeinschaftsschiffe, die in drittlandgewässern fischen

Italienisch

"parte i limitazioni quantitative delle licenze e dei permessi di pesca per le navi comunitarie che operano in acque di paesi terzi

Letzte Aktualisierung: 2016-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

diese verringerung betrifft sowohl die in den gewässern der mitgliedstaaten als auch die in drittlandgewässern zum einsatz kommenden flotten.

Italienisch

tale riduzione riguarda tanto le flotte operanti nelle acque degli stati membri, quanto quelle operanti nelle acque dei paesi terzi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser verhaltenskodex richtet sich an fischereiunternehmen der gemeinschaft innerhalb undaußerhalb der gemeinschaftsgewässer, also auchin internationalen und drittlandgewässern.

Italienisch

esso è destinato agli operatori comunitari delsettore alieutico che esercitano la loro attivitànelle acque comunitarie, extracomunitarieedinternazionali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

a) erhaltung der fischbestände und aufrechterhaltung der gewerblichen fischerei in den gewässern der gemeinschaft sowie in internationalen und drittlandgewässern.

Italienisch

a) contribuire alla conservazione degli stock preservando al contempo la pesca professionale,sia in ambito comunitario che nelle acque internazionali o extracomunitarie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die höchstzahl der fanggenehmigungen für eu-schiffe, die in drittlandgewässern fischen, ist in anhang iii angegeben.

Italienisch

il numero massimo di autorizzazioni di pesca per le navi ueoperanti nelle acque di un paese terzo è fissato nell'allegato iii.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2847/93 des rates für die Überwachung der fänge von gemeinschaftsschiffen in drittlandgewässern und auf hoher see [3] mit.

Italienisch

2847/93 del consiglio in relazione al controllo delle catture effettuate dai pescherecci comunitari nelle acque di paesi terzi e in alto mare [3].

Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2847/93 des rates für die Überwachung der fänge von gemeinschaftsschiffen in drittlandgewässern und auf hoher see [4] zu melden.

Italienisch

2847/93 del consiglio in relazione al controllo delle catture effettuate dai pescherecci comunitari nelle acque di paesi terzi e in alto mare [4].

Letzte Aktualisierung: 2016-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(1) die höchstzahl der fanggenehmigungen für eu-schiffe, die in drittlandgewässern fischen, ist in anhang iii angegeben.

Italienisch

il numero massimo di autorizzazioni di pesca per le navi ueoperanti nelle acque di un paese terzo è fissato nell'allegato iii.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(2) die höchstzahl der fanggenehmigungen und anderen begleitenden fangbedingungen für gemeinschaftsschiffe, die in drittlandgewässern fischen, ist in anhang iv teil i enthalten.

Italienisch

il numero massimo di autorizzazioni di pesca e le altre condizioni ad esse associate per le navi comunitarie che esercitano attività di pesca nelle acque di un paese terzo sono fissati nella parte i dell'allegato iv.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

titel ii – kapitel ii enthält die von unionsschiffen zusätzlich zu erfüllenden bedingungen, damit sie im rahmen eines fischereiabkommens oder einer direkten genehmigung in drittlandgewässern fischen dürfen.

Italienisch

titolo ii — il capo ii precisa le condizioni supplementari cui devono rispondere le navi dell'unione per svolgere attività di pesca nelle acque di paesi terzi nell'ambito di un accordo di accesso o di un'autorizzazione diretta.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aufgabe der behörde wäre es insbesondere, die Überprüfung von fanglizenzen, schiffsmerkmalen, fangtätigkeiten in eu-gebieten und -gewässern sowie in internationalen und drittlandgewässern zu organisieren.

Italienisch

le attività dell'organismo comprenderebbero, in particolare, l'organizzazione di ispezioni e controlli delle licenze, delle caratteristiche delle navi, nonché delle attività di pesca nel territorio e nelle acque comunitarie come pure in acque internazionali e di paesi terzi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

"(8) gemeinschaftsschiffen ist es in allen gemeinschafts- und drittlandgewässern verboten, folgende fischarten zu fangen, an bord zu behalten, umzuladen oder anzulanden:

Italienisch

alle navi comunitarie, in tutte le acque comunitarie e non comunitarie, è vietata la pesca, la detenzione a bordo, il trasbordo e lo sbarco delle seguenti specie:

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(4) wird ein fischereifahrzeug der gemeinschaft in drittlandgewässern oder in gebieten der hohen see eingesetzt, in denen die bewirtschaftung der bestände einer internationalen organisation unterliegt, so werden diese daten, sofern das abkommen mit dem betreffenden drittland oder die anwendbaren vorschriften der internationalen organisation dies vorsehen, auch dem betreffenden land oder der betreffenden organisation zur verfügung gestellt.

Italienisch

se un peschereccio comunitario opera nelle acque di un paese terzo o in zone d'alto mare in cui le risorse alieutiche sono gestite da un'organizzazione internazionale e se l'accordo concluso con tale paese terzo o le norme applicabili di tale organizzazione dispongono in tal senso, i dati suddetti vengono messi altresì a disposizione del paese o dell'organizzazione in questione.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,463,287 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK