Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
durch das los.
per estrazione a sorte.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
durch das ep:
da parte del parlamento europeo
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durch das programm
il cip e il settimo programma quadro (7°pq)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durch das mailänder gericht
cognome
Letzte Aktualisierung: 2021-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
durch das ostaš-labyrinth
il labirinto dell’ostaš
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber leider wurde das durch das verhalten von rußland und china verhindert.
purtroppo questo è stato impedito dal comportamento della russia e della cina.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
julia dombrowski sieht durch das verhalten der regierung das grundgesetz in gefahr.
julia dombrowski ritiene che la costituzione tedesca sia messa in pericolo dal comportamento del governo.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dem tribunale pisa auf ersatz der durch das verhalten ihrer angestellten verursachten schäden.
tale questione è stata sollevata nell'ambito di una controversia tra il signor marinari, domiciliato in italia, e la lloyd's bank, con sede in londra.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eine schnelle entschließung sei nur durch das verhalten des rates im dezember verhindert worden.
Β rapporto della commissione esamina i progressi compiuti nell'attuazione della strategia di lisbona e le sue possibilità di successo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die durch das verhalten des kurzfristigen zinssatzes hineingebrachten verzerrungen müßten daher abgeschwächt werden.
i consumi privati e le scorte mantengono tuttavia la domanda interna totale al di sopra del valore della situazione di base, fino al terzo anno, e la successiva flessione non è molto rilevante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
somit ist festzustellen, daß die entstehung des rechtsstreits durch das verhalten der beklagten gefördert wurde.
occorre perciò costatare che il comportamento della convenuta ha favorito il sorgere della controversia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
somit ist die geltendmachung eines angeblich durch das verhalten der kommission entstandenen schadens derzeit als verfrüht anzusehen.
il motivo della ricorrente tratto da una violazione delle forme sostanziali va perciò disatteso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der rahmen der governance auf globaler ebene wird nicht mehr nur durch das verhalten und die regeln von nationalstaaten abgesteckt.
non devono più essere gli stati nazionali a determinare, con le loro norme e la loro condotta, il quadro della governance mondiale.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die durch das binnenmarktprogramm ausgelöste integrationspolitische dynamik darf nicht durch das kriminelle verhalten einer kleinen gruppe schaden erleiden.
il «nizo-butter» è un burro di panna dolce e non poteva essere immagazzinato poiché non presentava i requisiti necessari per lo stoccaggio.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die durch das verhalten herbeigeführten effizienzvorteile wiegen etwaige negative auswirkungen auf den wettbewerb und das verbraucherwohl auf den betroffenen märkten auf.
le probabili efficienze determinate dal comportamento in questione superano probabili effetti negativi sulla concorrenza e sul benessere dei consumatori nei mercati interessati;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das rollgeräusch selbst wird durch die kombinierte rad- und schienenrauigkeit und durch das dynamische verhalten von schiene und radsatz verursacht.
il rumore di rotolamento a sua volta è prodotto dalla rugosità combinata della ruota e della rotaia e dal comportamento dinamico del binario e della sala montata.
Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
die chemischen eigenschaften der elemente können also durch das verhalten der elektronenschalen erklärt werden, wobei die äußere schale die wichtigste ist.
le proprietà chimiche degli elementi possono essere spiegate con il funzionamento dei gusci di elettroni, dei quali il più importante è il guscio esterno.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alle personen und unternehmen, die durch das beschriebene wettbewerbswidrige verhalten geschdigt wurden, knnen vor den gerichten der mitgliedstaaten auf schadensersatz klagen.
le persone o imprese vittime del comportamento anticoncorrenziale descritto nel presente caso possono adire i tribunali degli stati membri per chiedere il risarcimento dei danni subiti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
durch das verhalten wird der wirksame wettbewerb nicht ausgeschaltet, indem alle bzw. fast alle bestehenden quellen tatsächlichen oder potenziellen wettbewerbs verdrängt werden.
il comportamento non sopprime la concorrenza effettiva, eliminando tutte le fonti esistenti di concorrenza reale o potenziale o la maggior parte di esse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
da das verhalten der wirtschaftsbeteiligten seinerseits durch das verhalten des staates beeinflusst war, eignet es sich nicht als objektives mittel zur beurteilung des verhaltens des staates.
il comportamento degli operatori economici, essendo influenzato dal comportamento dello stato, non costituisce un parametro oggettivo per giudicare il comportamento dello stato.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: