Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ebenfals
dito
Letzte Aktualisierung: 2013-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
den kompromißantrag wird meine fraktion ebenfals rückhaltlos unterstützen.
questo è ciò che la relazione reclama e questa è anche una delle ragioni principali per cui i deputati laburisti l'appoggeranno. no.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w intersterblichkeit veringern und dam it ebenfals einen p roduktivitätsanstieg bewirken.
di conseguenza, si prevede che i cam bi am en ti dele condizioni abio tiche derivanti dai buzione dele specie m ut am enti clim atici comporterano cam bi am enti dela quantità e dela distri itiche indu s triali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
grenzüberschreitende investitionen entwicklungsland, das ebenfals miga-mitglied ist; investitionen im zusamenhang mit der ausw
• in v e s t im enti transfrontalieri che ab stiano orig in e in quals i a si paese m embro dela miga e i paese membro in via di svilupo; destinati a qualsias
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
13 40 00 - fernschreiber 2 17 21 bankeu b, die ebenfals folgende veröffentlichungen zur verfügung halten :
13 40 00 - telex 2 17 21 bankeu b presso i quali sono anche disponibili le seguenti pubblicazioni :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mit el m ers wurden ebenfals m it der nao in verbindung gebracht (bethoux et al. 19, send e t a l
) e li scambi di acqua nelo streto di gibiltera (gomis salinità sia dele acque profonde si la variabilità di tem p eratura e a dele acque di superficie del et al. 19).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die grundverordnung für qualitätsweine b. a. (3) und die zahlreichen Än kodifi derungen dazu wurden ebenfals ziert (').
il 18 marzo (") la commissione ha trasmesso al consiglio due proposte di regola mento relative ai vini liquorosi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hoch war ebenfals der arbeitsaufwand im zusammenhang mit der Überwachung von verpflichtungen seitens der genehmigungsinhaber, nach erteilung der zulassung klinische studien durchzuführen, um die sicherheit der in gebrauch befindlichen arzneimittel zu gewährleisten.
si è registrato inoltre un forte incremento del volume di lavoro dovuto alla necessità di verificare che i titolari delle autorizzazioni all’ immissione in commercio mantenessero l’ impegno preso di effettuare sperimentazioni cliniche nel periodo successivo alla concessione dell’ autorizzazione, al fine di garantire la sicurezza dei medicinali di uso corrente.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
a u f g r u n d d e r g e r i n g e n s a l i n i t ä t u n d d e r tiefen ostsebecken vorfinden (wieland et al. ebenfals geringen sauerstofkonzentr ation in diesen tiefen becken sind die dorsch eier h äufig l e t a l e n s a u e r s t o f b e d i n g u n g e n a u s g e s e t z t
, aloclini(nonché le base concentrazioni di o s i g e n o i n q u e s t i b a c i n i p r o f o n d i
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der rat hat ebenfal is die in der beltrittsakt e festgesetzten quoten für portugal um 100.000 t für da s wirtschafte jähr 1990/91 und um we i tere 100.000 t für das wirtschaft sjahr 1991/92 erhöht .
anche ρ er il port ogallo ii cons igl lo ha aumentato dl 100 000 t la quota f issata dal trattato d'adesione ρ er il 1990 1991 e di altre 100 000 t per ii 19911992.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: