Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dies ist ein anspruchsvolles, aber dennoch realistisches ziel.
venivano chiamati trattati, ma non erano altro che semplici «cessate il fuoco».
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ist ein technischer, aber dennoch wichtiger punkt.
e' una questione tecnica, ma ha la sua importanza.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dies ist ein zwar unvollständiges, aber dennoch bemerkenswertes ergebnis.
molto spesso, tuttavia, il dibattito è stato confuso, troppo appassionato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die entscheidung scheint einfach, aber dennoch!
si pone anche la questione di che cosa sia il dumping sociale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber dennoch, dolly, verzeihe mir!«
ma, dolly, perdona!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies ist zwar ein bescheidenes, aber dennoch nicht zu verachtendes ergebnis.
in questo contesto, il mediatore europeo può e deve essere un contributo alla partecipazione diretta dei cittadini all'attività comunitaria.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ein vorstellungsgespräch ist eine ernste angelegenheit, aber dennoch darf gelacht werden.
il datore di lavoro si aspetta che siate onesti circa i vostri dati personali, esperienze lavorative e livello d’istruzione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einige verbesserungen sind aber dennoch möglich.
tuttavia, qualche passo avanti può essere fatto.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
... aber dennoch macht die normung fortschritte...
ma il progresso nella normalizzazione è in atto ...
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber dennoch, meine damen und herren, vorsicht vor dem perfektionismus!
d'altro canto, quella di attuare una nuova politica mediterranea, proponendo a tutti i paesi rivieraschi del mediterraneo un quadro di cooperazione comune, comprendente un aspetto commerciale, un aspetto finanziario, un aspetto politico e un aspetto culturale.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zentrale verwaltung, aber dennoch unabhängigkeit der standorte bei ausfall
amministrazione centralizzata, ma comunque indipendenza delle varie sedi in caso di guasto
Letzte Aktualisierung: 2018-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comett ist kein raumfahrtprogramm, hat aber dennoch mit hochtechnologie zu tun.
tale programma non concerne l'astronautica, ma si occupa di alta tecnologia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber dennoch hoffe ich, daß er die angekündigte erklärung abgeben wird.
devo comunque controllare con gli uffici competenti se questo è possibile.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das mag stimmen, aber dennoch muss sich europa unbedingt darauf vorbereiten.
nonostante ciò, è essenziale che l'europa si prepari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aber dennoch glaube ich, daß die bemühungen unermüdlich fortgesetzt werden müssen.
1-335/83) dell'onore vole bonaccini e altri :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir wollten aber dennoch durch unseren vorschlag einen ersten schritt tun.
con la nostra proposta intendiamo tuttavia compiere un primo passo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
desweiteren haben sie zahlreiche einsatzfähige und umfassende, aber dennoch einfache produkte entwickelt.
perciò, nel 1997 hanno possono essere intensificati, al fine di razionalizzare e rendere più organizzato 360 manifestazioni, ideate al fine di rispondere ai biso efficace le azioni a favore delle pmi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei alleinstehenden frauen ist die lücke kleiner, aber dennoch beträchtlich (17 %).
le differenze, pur rimanendo cospicue (17%) si riducono nel caso di donne sole.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: