Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
73239200 | - - aus gusseisen, emailliert |
73239200 | - - di ghisa smaltati |
Letzte Aktualisierung: 2012-08-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
73242100 | - - aus gusseisen, auch emailliert |
73242100 | - - di ghisa, anche smaltate |
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
73239100 | - - aus gusseisen, nicht emailliert |
73239100 | - - di ghisa, non smaltati |
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
b iv a) versilbert, vergoldet, platiniert oder emailliert
tra gli apparecchi compresi in questa sottovoce, si possono citare :
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
badewannen, aus stahl oder eisenblech mit einer dicke von 3 mm oder weniger, emailliert
— vasche da bagno di lamiera d'acciaio di spessore inferiore o uguale a 3 mm. smaltate
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andere haushalts- und hauswirtschaftsartikel aus eisen (ohne gusseisen) oder stahl, emailliert
altri oggetti per uso domestico, di ferro o di acciaio (escl. di ghisa), smaltati
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— badewannen, aus suhl- oder eisenblech mit einer dicke von 3 mm oder weniger, emailliert
— vasche da bagno di lamiera d'acciaio di spessore inferiore o uguale a 3 mm, smallate
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— badewannen, aus stahl- oder eisenblech mit einer dicke von 3 mm oder weniger, emailliert
— vasche da bagno di lamiera d'acciaio di spessore infe riore o uguale a 3 mm, smaltate
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
732394 | - - aus eisen (ausgenommen gusseisen) oder stahl, emailliert: |
732394 | - - di ferro o acciaio, smaltati: |
Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
iv. plattiert, überzogen oder mit anderer oberflächenbearbeitung: a) versilbert, vergoldet, platiniert oder emailliert
lamiere di ferro o di acciaio, laminate a caldo o a freddo: b. altre lamiere: iv. placcate, rivestite o altrimenti trattate alla superficie: a) argentate, dorate, platinate o smaltate v. altrimenti foggiate o lavorate: a) semplicemente tagliate in forma diversa dalla quadrata o dalla rettangolare: 1. argentate, dorate, platinate o smaltate b) altre, escluse le lamiere foggiate per laminazione
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
30 ex ii. andere: — badewannen, aus stahl-oder eisenblech mit einer dicke von 3 mm oder weniger, emailliert
— vasche da bagno di lamiera d'acciaio di spessore inferiore o uguale a 3 mm. smallate
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
glas der position 7003, 7004 oder 7005, gebogen, mit bearbeiteten kanten, graviert, gelocht, emailliert oder anden bearbeitet, jedoch weder gerahmt noch in verbindung mit anderen stoffen
vetro delle voci 7003, 7004 o 7005, curvato, smussato, inciso, forato, smaltato o altrimenti lavorato, ma non incorniciato né combinato con alui mau riali
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
glas der position 7003, 7004 oder 7005, gebogen, mit bearbeiteten kanten, graviert, gelocht, emailliert oder anders bearbeitet, jedoch weder gerahmt noch in verbindung mit anderen stoffen:
vetro delle voci 7003, 7004 o 7005, curvato, smussato, inciso, forato, smaltato o altrimenti lavorato, ma non incorniciato né combinato con altre materie:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität: