Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wir fuhren nie in einem wagen zum gericht.
per recarci in tribunale non viaggiavamo su un’ unica automobile.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
und er fuhr da in einem schiff zu einer wüsten stätte besonders.
allora partirono sulla barca verso un luogo solitario, in disparte
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jetzt freute und erregte ihn nur der besuch seines ateliers durch diese vornehmen russen, die in einem wagen angefahren gekommen waren.
ora lo rallegrava e lo agitava la visita del suo studio da parte di quei personaggi russi importanti, arrivati in vettura.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich führe den vorsitz einer sitzung, die derzeit in einem der entlegensten teile dieses riesigen gebäudes stattfindet.
detto in parole povere, nel mercato unico la situazione non è questa e non dovrebbe esserlo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da seien zwei offiziere in einem wagen ihr nachgejagt. sie habe einen furchtbaren schreck bekommen und sei dadurch noch kränker geworden; so sei sie die treppe zu ihrer wohnung hinaufgelaufen.
a questo punto le si erano messi dietro gli ufficiali, lei s’era spaventata e, sentendosi sempre peggio, era corsa su per le scale a casa.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die anwendung einer bestimmten behandlungsstrategie auf den patienten wird nicht im voraus in einem prüfplan festgelegt, sie fällt unter die übliche praxis, und die entscheidung zur verordnung des arzneimittels ist klar von der entscheidung getrennt, einen patienten in eine untersuchung einzubeziehen.
l'inclusione del paziente in una determinata strategia terapeutica non è decisa in anticipo dal protocollo di sperimentazione, ma rientra nella normale pratica clinica e la decisione di prescrivere il medicinale è del tutto indipendente da quella di includere il paziente nello studio.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ist er nicht auch der ansicht, daß es sehr wichtig ist, daß sich dieser motor in einem wagen befindet, der soziale ziele verfolgt, und daß der zweck der erzeugung von wohlstand darin besteht, diesen wohlstand umverteilen und so denjenigen helfen zu können, die
io sono partico larmente soddisfatto dell'industria delle biciclette del regno unito, anche se non intendo atteggiarmi a nazionalista stasera in questo parlamento. vorrei sapere se il presidente del consiglio ci può assicurare che, nello svolgimento dell'indagine, si terrà conto degli standard di sicurezza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herr präsident! wie ich soeben durch eine meldung der agentur reuter erfuhr, sind in einem wagen von herrn le pen in brüssel waffen beschlagnahmt worden: man fand in seinem wagen eine pump-gun, tränengasgranaten sowie einen revolver.
signor presidente, poco fa un dispaccio dell' agenzia reuter riportava la notizia che sono state confiscate alcune armi in un' automobile dell' onorevole le pen a bruxelles: si tratta di un fucile a pompa, di alcune bombe lacrimogene e di un revolver.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eine neuausrichtung der politik und der organe setzt klare zielsetzungen und zuständigkeiten voraus: in zahlreichen stellungnahmen wurde die auffassung geäußert, dass die zielsetzungen und zuständigkeiten der eu in einem grundlegenden, verbindlichen text festgelegt werden müssten, in dem auch die verteilung der zuständigkeiten auf die entscheidungsträger der eu einerseits und die mitgliedstaaten und subnationale gebietskörperschaften andererseits im einzelnen zu regeln wäre.
reimpostare le politiche e le istituzioni: vanno chiariti obiettivi e competenze: molti dei rispondenti ritengono che gli obiettivi e le competenze dell’ue debbano essere definiti in un testo di base vincolante, che specifichi la ripartizione delle responsabilità tra gli organismi decisionali dell’ue, da un lato, e stati membri e gli enti territoriali, dall’altro.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so wird zum beispiel davon ausgegangen, daß staatliche unterstützung für bau und betrieb der infrastruktur eines terminals für den kombinierten verkehr, der erhebliche verkehrsströme von anderen terminals abziehen würde, anstatt zu einer verkehrsverlagerung von der straße auf umweltfreundliche verkehrsträger zu führen, den wettbewerb in einem maße verzerrt, das dem gemeinsamen interesse zuwiderläuft.
ad esempio, si presume che il sostegno pubblico accordato alla costruzione e all'esercizio dell'infrastruttura di un terminale per il trasporto combinato capace di attrarre un flusso rilevante di traffico da terminali concorrenti - anziché portare ad uno spostamento tra modi di trasporto (dalla rete stradale a modi più rispettosi dell'ambiente) - costituisca una distorsione della concorrenza contraria all'interesse comune;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn ein abgeordneter dieser versammlung in einem mitgliedstaat reist und die behörden in diesem staat ihm nahelegen, in einem wagen des staates unter schutz zu reisen, weil auf ihn ein anschlag verübt werden könnte, wenn man sich vor augen hält, daß die ira versucht hat, herrn taylor zu ermorden, dann steht es herrn ryan schlecht an, herrn taylor deswegen zu kritisieren und ihn zu beleidigen, wenn er nicht in diesem hause ist.
penso che non stia bene da parte dell'onorevole ryan criticare un membro di questa assemblea che, viaggiando in uno stato membro ed essendogli stato ivi consigliato di viaggiare a bordo di una macchina di stato sotto scorta, a causa di possibili attentati contro di lui - essendo stato infatti l'onorevole taylor oggetto di un tentativo di omicidio da parte dell'ira - come pure oltreggiare lo stesso, quando questi non è presente in aula.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da, der ist mit sich zufrieden‹, dachte sie über einen dicken, rotbackigen herrn, der ihr, in einem wagen sitzend, begegnete; er hielt sie für eine ihm bekannte dame, nahm den glänzenden hut von dem kahlen, glänzenden schädel und kam dann zu der erkenntnis, daß er sich geirrt hatte. ›er glaubte mich zu kennen.
quello lì è contento di sé — pensò di un signore grasso, rosso in viso, che veniva verso di lei in carrozza, il quale, scambiandola per una conoscente, aveva sollevato il cappello lucido sopra la lucida testa calva e poi s’era convinto d’essersi sbagliato. — pensava di conoscermi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: