Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
erlaubnisschein
foglio di autorizzazione al lavoro
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muster »erlaubnisschein für arbeiten mit zündquellen in bereichen mit explosionsfähiger atmosphäre«
modello di "foglio di autorizzazione al lavoro per attività a contatto con fonti di ignizione in atmosfere esplosive"
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a.3.3muster »erlaubnisschein für arbeiten mit zündquellen in bereichen mitexplosionsfähiger atmosphäre«
a.3.3modello di formulario „foglio di autorizzazione per attività a contatto confonti di ignizione in atmosfere esplosive«
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
genehmigt der mitgliedstaat die betreffende verbringung, so stellt er einen erlaubnisschein aus, der alle in unterabsatz 1 genannten angaben enthält.
se autorizza tale trasferimento, lo stato membro rilascia una licenza contenente tutte le indicazioni di cui al primo comma.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
„zeugnis“ einen genehmigungsschein, einen erlaubnisschein oder eine andere urkunde, die als ergebnis der zulassung ausgestellt wird;
«certificato», qualsiasi approvazione, licenza o altro documento rilasciato a seguito di certificazione;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
g) "zeugnis" einen genehmigungsschein, einen erlaubnisschein oder eine andere urkunde, die als ergebnis der zulassung ausgestellt wird.
g) "certificato", qualsiasi approvazione, licenza o altro documento rilasciato a seguito di certificazione.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
die zuständigen behörden können jedoch die anerkennung von befähigungszeugnissen und erlaubnisscheinen, die ihren eigenen staatsangehörigen von anderen zuständigen behörden erteilt oder für gültig erklärt worden sind, für flüge über ihrem eigenen gebiet verweigern.
le autorità competenti hanno tuttavia facoltà di rifiutare di riconoscere la validità, ai fini del sorvolo del proprio territorio, dei brevetti di idoneità e delle licenze concessi o convalidati ai propri cittadini dalle autorità competenti dell'altra parte.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: