Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
„die tugend wird gegen die wilde wuth in waffen treten und das gefecht bald entschieden sein; denn die alte tapferkeit ist in der brust der italiener auch heute noch nicht erstorben!“
virtù contro a furore prenderà l'arme, e fia el combatter corto; ché l'antico valore nell'italici cor non è ancor morto.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese unfläter prassen bei euren liebesmahlen ohne scheu, weiden sich selbst; sie sind wolken ohne wasser, von dem winde umgetrieben, kahle, unfruchtbare bäume, zweimal erstorben und ausgewurzelt,
sono la sozzura dei vostri banchetti sedendo insieme a mensa senza ritegno, pascendo se stessi; come nuvole senza pioggia portate via dai venti, o alberi di fine stagione senza frutto, due volte morti, sradicati
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und er ward nicht schwach im glauben, sah auch nicht an seinem eigenen leib, welcher schon erstorben war (weil er schon fast hundertjährig war), auch nicht den erstorbenen leib der sara;
egli non vacillò nella fede, pur vedendo gia come morto il proprio corpo - aveva circa cento anni - e morto il seno di sara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: