Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es fehlt mir an geld.
manco di denaro.
Letzte Aktualisierung: 2014-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
es fehlt u.a. an
tra i difetti più gravi citeremo l'assenza di:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt mir an geduld.
mi manca la pazienza.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt ihnen an nichts.
non mancano di nulla.
Letzte Aktualisierung: 2014-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
es fehlt nicht an vorschlägen!
sono contrario al rinvio in com missione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt aber an ordnungsgemäßen zeitplänen.
quanto a cipro, certamente esistono aspetti particolari del problema cipriota che vanno affrontati.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt ein schuldbeweis.
non c'è prova di colpa.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt an kontinuität bei der finanzierung.
per il rum, mi spiace di dover respingere gli emendamenti nn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt besonders an informationen und plänen
siamo oggi nel 1985: è stato fatto qualche passo in avanti?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt an europa in dieser union.
non c'è abbastanza europa in questa unione.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich finde, es fehlt was.
secondo me manca qualcuno!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt häufig an schriftlichen berichten hierüber.
la seconda di queste relazioni riguarda le misure adottate per dare seguito al discarico per l'esercizio 1993.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt das demokratische fundament.
si tratta per noi di un problema estremamente serio e faremo di tutto per evitare che siano le regioni più povere a pagare per l'evoluzione in atto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
erstens: es fehlt an klaren politischen zielen.
uno, la mancanza di obiettivi politici chiari.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
es fehlt ihm die zeit zum nachdenken.
per questo, mi limiterò a poche osservazioni.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
es fehlt trotz allem nicht an ermutigenden anzeichen.
il punto cruciale riguarda il carattere vincolante o meno della proposta per lo stato membro interessato.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt immer noch das vertrauen."
manca ancora è la fiducia."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
es fehlt der politische mut zum fortschritt.
noi siamo gli attori che recitano la stessa parte.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt außerdem der grundsatz der gleichbehandlung.
sorgdrager, presidente in carica del consiglio. - (nl) signor presidente, l'onorevole kjer hansen ha detto: sono già un paio di volte che parliamo sempre delle stesse cose e la discussione sta diventando deprimente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es fehlt ein bericht, der vorliegen müsste.
una relazione che doveva essere decurtata.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: