Sie suchten nach: es gilt zu vermeiden (Deutsch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Italian

Info

German

es gilt zu vermeiden

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Italienisch

Info

Deutsch

es gilt hier, extreme zu vermeiden.

Italienisch

ritengo inaccettabile introdurre qualsiasi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies gilt es zu vermeiden.

Italienisch

questo deve esser evitato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt, dabei zwei gefahren zu vermeiden.

Italienisch

la perfezione non è di questo mondo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

gerade das aber gilt es zu vermeiden.

Italienisch

ma oggi il commissario parla di un nuovo fondo, per quanto ho capito.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das problem ist bekannt: es gilt, wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.

Italienisch

il problema è noto: evitare le distorsioni della concorrenza.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

es gilt, zusätzliche verwaltungshürden für alle, insbesondere kmu, zu vermeiden.

Italienisch

un onere amministrativo aggiuntivo per tutti - e in particolare per le pmi - deve essere evitato.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt, doppelkontrollen zu vermeiden und die ressourcen effizienter zu nutzen.

Italienisch

bisogna evitare duplicazioni e utilizzare le risorse in modo più efficace.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt nunmehr, zu vermeiden, daß sich ein inflationärer liquiditätsüberhang aufbaut.

Italienisch

si tratta ora di impedire che si formi un'eccedenza di liquidità, che avrebbe effetti inflazionistici.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt zu vermeiden, dass sich die sprachqualität aufgrund der sprachkompression verschlechtert.

Italienisch

il rischio che la qualità del parlato diminuisca a causa della compressione audio dovrebbe essere evitato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt zu handeln ohne zu zögern.

Italienisch

È necessario intervenire in tempi rapidi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt, einen korrekten verhältnismäßigen nutzen sicherzustellen und doppelarbeit zu vermeiden.

Italienisch

occorre tener conto del dovuto beneficio proporzionale e bisogna evitare la duplicazione degli sforzi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt, die gefahr zu vermeiden, daß fötusgewebe zu kommerziellen zwecken gehandelt wird.

Italienisch

malgrado tutta la superbia dell'europa, gli americani fanno quello che vogliono, senza preoccuparsi dell'opinione dei paesi europei.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt zu vermeiden, daß diese situation in der zweiten programmphase erneut eintritt.

Italienisch

bisogna evitare che tale situazione si ripeta nell'attuazione della seconda fase del programma.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dritte voraussetzung, herr präsident: es gilt, „faux pas" oder ungeschicklichkeiten zu vermeiden.

Italienisch

la relazione dell'onorevole carrère d'encàusse sembra un romanzo storico. una cosa è chiara.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

es gilt jedoch zu vermeiden, dass sie als alibi für die reduzierung des öffent­lichen bei­trags dient.

Italienisch

tuttavia, occorre evitare che la partecipazione dei privati serva da pretesto per ridurre il contributo pubblico.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt solche so genannten arbeitslosigkeitsfallen zu vermeiden, ohne die finanzielle absicherung der sozialsysteme zu gefährden.

Italienisch

occorre perciò prevenire queste "trappole della disoccupazione" senza per questo compromettere la copertura finanziaria dei sistemi sociali.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(4) es gilt zu vermeiden, dass flächen lediglich zwecks inanspruchnahme der flächenzahlung eingesät werden.

Italienisch

(4) occorre evitare che le superfici vengano coltivate al solo scopo di percepire i pagamenti per superficie.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt in diesem bereich zu vermeiden, daß es zu einem mörderischen wettbewerb zwischen den mitgliedstaaten kommt.

Italienisch

un'attuazione vigorosa e decisa del libro bianco di jacques delors avrebbe favorito questo tipo di sviluppo e questo dinamismo, affiancando la spinta verso la prudenza del debito.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt zu klären, wie die richtlinie anzuwenden ist bezüglich:

Italienisch

e' necessario chiarire le modalità di applicazione della direttiva nei seguenti casi:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gilt daher zu vermeiden, daß diese mitgliedstaaten gegen ihre internationalen verpflichtungen gegenüber dem heiligen stuhl verstoßen.

Italienisch

È necessario assicurare che questi stati non violino i loro impegni internazionali con la santa sede.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,197,902 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK