Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die verfassungsdiskussion ist pro und contra mit großer leidenschaft und zum teil verbissen geführt worden.
pesmazoglou (ppe). — (gr) signor presidente, in un periodo difficile la presidenza belga è stata un successo.
im gegenteil hat sie ein klima der gewalt geschaffen und einen bürgerkrieg ausgelöst, der lang und verbissen sein wird.
4 che è stata soppressa in sede di votazione in commissione che chiede una completa interruzione di tutte le forniture a paesi che non dispongono di armi nucleari e che non hanno firmato il trattato di non proliferazione o che si oppongono all'applicazione delle disposizioni di protezione della ΛΙΕΑ in tutti i loro programmi di tecnica nucleare.
warum verteidigen die männlichen philosophieprofessoren "ihr" terrain so verbissen gegen ihre weiblichen kollegen?
perché i professori di filosofia difendono cosi' aspramente il "loro" territorio contro le loro colleghe ?"
verbissen bekämpften sie dieses neue konzept, das überholte sichtweisen umstößt und auf eine breite mitwirkung und berücksichtigung der frauen in allen bereichen ab zielt.
le città sono già sovrappopolate, con un degrado ambientale, gravi problemi sociali, un alto
jeder gemeinschaftliche besitzstand wird in jedem einzelnen falle verbissen verteidigt. das gleiche ist bei der debatte um eine eventuelle senkung der mwst. für bestimmte arbeitsintensive dienstleistungen der fall.
ogni elemento dell’ comunitario è strenuamente difeso, come nel caso del dibattito sull’ eventuale riduzione delle aliquote dell’ iva per taluni servizi ad elevata intensità di manodopera.
wir müssen uns deshalb verbissen damm bemühen, zwischen unserer handelspolitik, unserer großen politik, wenn man so will, und den menschenrechten bande zu knüpfen.
desidero richiamare la vostra attenzione sul fatto che anche in occasione del consiglio europeo di cannes, che si terrà nel prossimo mese di giugno, verrà esaminata e formalizzata una strategia globale in materia di lotta al razzismo e alla xenofobia.
zweitens: bse. bei den verhandlungen mit frau parly in der nacht vom 23. auf den 24. november haben wir verbissen um zusätzliche mittel für bse gekämpft.
il secondo punto, la esb. nella notte fra il 23 e il 24 novembre, seduti al tavolo negoziale con il ministro parly, ci siamo battuti come leoni per ottenere più fondi per la esb.
sprengköpfe sind vor allem die köpfe von menschen, die sich darin verbissen haben, die daran glauben und die ein interesse daran haben: politiker, militärs und geschäftsleute.
in questo modo si impegnano altri afgani che non possono più partecipare alla resistenza contro le truppe sovietiche che hanno invaso il paese.